Lyrics and translation Deraj feat. Kyng - Know That's Me (Acapella)
Look
at
the
sky,
look
at
my
eyes,
ain't
no
one
else
Посмотри
на
небо,
посмотри
в
мои
глаза,
больше
никого
нет.
Everyday
I,
can
only
be
me,
only
be
me,
only
one
me,
Каждый
день
я
могу
быть
только
собой,
только
собой,
только
одним
собой.
And
you
know
that's
me,
know
that's
me
И
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
Я,
знаешь,
ЧТО
ЭТО
Я.
You
got
to
know
that
you
know,
know
that's
me,
Ты
должен
знать,
что
ты
знаешь,
знаешь,
ЧТО
ЭТО
Я.
You
got
to
know
that
you
know,
know
that's
me,
Ты
должен
знать,
что
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
Я,
You
got
to
know
that
you
know,
Ты
должен
знать,
что
ты
знаешь.
Only
be
me,
only
one
me,
know
that's
me
Только
будь
мной,
только
одним
мной,
знай,
что
это
я.
I
ain't
got
to
compete,
I
swear
there's
nobody
like
me,
some
things
you
got
to
repeat,
Я
не
должен
соревноваться,
клянусь,
нет
никого
похожего
на
меня,
некоторые
вещи
ты
должен
повторить.
Cause
the
mirror
don't
lie,
no
no,
the
mirror
don't
lie,
I
can
look
fear
in
the
eye,
Потому
что
зеркало
не
лжет,
нет,
нет,
зеркало
не
лжет,
я
могу
смотреть
страху
в
глаза.
While
I
body
a
beat,
watch
how
I
body
the
beat,
this
ain't
a
hobby
to
me,
Пока
я
бьюсь
в
такт,
Смотри,
Как
я
бьюсь
в
такт,
для
меня
это
не
хобби,
Cause
they
die
in
the
streets,
plus
they
be
dying
for
peace,
my
wife
gotta'
eat,
Потому
что
они
умирают
на
улицах,
плюс
они
умирают
за
мир,
моя
жена
должна
есть.
And
the
squad
gotta'
eat
too,
mi
hermano,
I'm
talking
to
y
tu,
И
отряду
тоже
надо
есть,
ми
хермано,
я
говорю
с
тобой.
Hold
up
homie
you
trying
to
be
me,
no
no,
you
should
be
happy
to
be
you,
Погоди,
братан,
ты
пытаешься
быть
мной,
нет-нет,
ты
должен
быть
счастлив
быть
собой.
No
second
guessing,
I
got
a
suggestion,
you
should
do
you,
like
you
asking
a
question,
Никаких
раздумий,
у
меня
есть
предложение,
ты
должен
сделать
это,
Do
you
think
that
I'm
flexing?
Woah,
no
no,
lil'
homie
let's
teach
you
a
lesson,
Как
будто
задаешь
вопрос,
думаешь,
я
сгибаюсь?
Don't
you
believe
everything
that
these
people
say,
one
minute
they're
for
you,
Разве
ты
не
веришь
всему,
что
говорят
эти
люди,
в
одну
минуту
они
для
тебя?
The
next
they
ain't,
I'm
feeling
good
and
I
can't
complain,
В
следующий
раз
их
нет,
я
чувствую
себя
хорошо
и
не
могу
жаловаться.
Cause
I'm
doing
me
and
I
ain't
ashamed,
hop
out
the
bed
and
I
hit
the
lab,
Потому
что
я
занимаюсь
собой,
и
мне
не
стыдно,
я
выпрыгиваю
из
постели
и
иду
в
лабораторию.
Look
in
mirror
then
hit
the
dab,
trusting
in
God
yeah
that's
all
I
need,
Смотрю
в
зеркало,
а
потом
делаю
мазок,
уповая
на
Бога,
да,
это
все,
что
мне
нужно.
I
go
by
Deraj,
yeah
you
know
that's
me.
Меня
зовут
Дерай,
да,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
Я.
Do
you
know
what
time
it
is?,
I've
been
waiting
for
them
to
acknowledge
it,
Ты
знаешь,
который
час?
- я
ждал,
когда
они
это
признают.
I've
been
feeling
free'er
than
a
scholarship,
light
upon
a
hill
I
will
not
bottle
it,
Я
чувствовал
себя
свободнее,
чем
стипендия,
свет
на
холме,
я
не
буду
разливать
его
по
бутылкам.
If
I
got
a
mind
I
swear
I'm
out
of
it,
if
I
got
a
heart
I
got
a
lot
of
it,
Если
у
меня
есть
разум,
клянусь,
я
не
в
себе,
если
у
меня
есть
сердце,
то
у
меня
его
много.
I'm
loving
Jesus
and
I'm
proud
of
it,
so
what
the,
what
the,
what
the
problem
is?,
Я
люблю
Иисуса
и
горжусь
этим,
так
в
чем
же,
в
чем
же
проблема?,
I'm
just
trying
to
be
a
light
to
ery'one,
doing
things
that
I
have
never
done,
Я
просто
пытаюсь
быть
светом
для
всех,
делаю
то,
чего
никогда
не
делал.
They
be
trying
to
put
the
fear
in
me,
oh
no
no,
I'll
never
run,
Они
пытаются
вселить
в
меня
страх,
о
Нет,
нет,
я
никогда
не
убегу,
So
I'm
letting
go,
He
got
it
under
control,
trusting
in
God
so
these
people
will
know,
Поэтому
я
отпускаю,
он
взял
все
под
контроль,
доверяя
Богу,
чтобы
эти
люди
знали.
I'm
being
all
I
can
be,
you
already
know
that
it's
me!
Я
делаю
все,
что
могу,
ты
уже
знаешь,
ЧТО
ЭТО
Я!
When
the
voices
come
and
go,
I'll
be
here
just
so
you
know,
Когда
голоса
придут
и
уйдут,
я
буду
здесь,
чтобы
ты
знал.
I
know
I
know,
When
the
voices
come
and
go,
I'll
be
here...
Я
знаю,
я
знаю,
когда
голоса
приходят
и
уходят,
я
буду
здесь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Josiah Howard Reeves, Byron Juane Grisson, Jared Wells, Rolando Chirinos
Attention! Feel free to leave feedback.