Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Langkah-langkahku
berhati-hati
Meine
Schritte
sind
vorsichtig
Betapa
takut
engkau
pergi
Wie
sehr
ich
fürchte,
dass
du
gehst
Jangan
sampailah
hilang
rasamu
Lass
dein
Gefühl
für
mich
nicht
vergehen
Sebelumnya
aku
tak
pernah
Zuvor
bin
ich
nie
Jatuh
jauh
sedalam
ini
So
tief
gefallen
Suramku
saat
kau
sungguh-sungguh
pergi
Meine
Dunkelheit,
als
du
wirklich
gingst
Setahun
berlalu
upayaku
'tuk
lupa
Ein
Jahr
verging,
mein
Versuch
zu
vergessen
Tapi
cukup
dengar
namamu
saja
Aber
allein
deinen
Namen
zu
hören
Buatku
ingat
lagi
semua
Lässt
mich
wieder
an
alles
erinnern
Sudah
tidak
ada
lagi
terang
Es
gibt
kein
Licht
mehr
Sudah
dingin
lagi
hari-hariku
Meine
Tage
sind
wieder
kalt
Satu
pohon
harapku
telah
tumbang
Ein
Baum
meiner
Hoffnung
ist
gefallen
Hilang
lagi
harapan
cinta
Die
Hoffnung
auf
Liebe
ist
wieder
verloren
Entah
di
mana
kini
naungmu
Wer
weiß,
wo
dein
Schatten
jetzt
ist
Entah
masihkah
kau
ingat
parasku,
hm-mm
Wer
weiß,
ob
du
dich
noch
an
mein
Gesicht
erinnerst,
hm-mm
Sebelumnya
aku
tak
pernah
Zuvor
bin
ich
nie
Jatuh
jauh
sedalam
ini
So
tief
gefallen
Suramku
saat
kau
sungguh-sungguh
pergi
Meine
Dunkelheit,
als
du
wirklich
gingst
Setahun
berlalu
upayaku
'tuk
lupa
Ein
Jahr
verging,
mein
Versuch
zu
vergessen
Tapi
cukup
dengar
namamu
saja
Aber
allein
deinen
Namen
zu
hören
Buatku
ingat
lagi
semua
Lässt
mich
wieder
an
alles
erinnern
Sudah
tidak
ada
lagi
terang
Es
gibt
kein
Licht
mehr
Sudah
dingin
lagi
hari-hariku,
ha-aa
Meine
Tage
sind
wieder
kalt,
ha-aa
Satu
pohon
harapku
telah
tumbang
Ein
Baum
meiner
Hoffnung
ist
gefallen
Hilang
lagi
harapan
cinta
Die
Hoffnung
auf
Liebe
ist
wieder
verloren
Entah
di
mana
kini
naungmu
Wer
weiß,
wo
dein
Schatten
jetzt
ist
Entah
masihkah
kau
ingat
parasku,
hm-mm
Wer
weiß,
ob
du
dich
noch
an
mein
Gesicht
erinnerst,
hm-mm
Bila
kau
dengar
lagu
ini,
datanglah
lagi
Wenn
du
dieses
Lied
hörst,
komm
doch
wieder
Bila
kau
dengar
lagu
ini,
ayo
kembali
Wenn
du
dieses
Lied
hörst,
komm
zurück
Bila
kau
dengar
lagu
ini,
datanglah
lagi,
ha-aa
Wenn
du
dieses
Lied
hörst,
komm
doch
wieder,
ha-aa
Bila
kau
dengar
lagu
ini,
ayo
kembali,
kembali
Wenn
du
dieses
Lied
hörst,
komm
zurück,
komm
zurück
Sudah
tidak
ada
lagi
terang
Es
gibt
kein
Licht
mehr
Sudah
dingin
lagi
hari-hariku,
hu-uu
Meine
Tage
sind
wieder
kalt,
hu-uu
Satu
pohon
harapku
telah
tumbang
Ein
Baum
meiner
Hoffnung
ist
gefallen
Hilang
lagi
harapan
cinta
Die
Hoffnung
auf
Liebe
ist
wieder
verloren
Entah
di
mana
kini
naungmu
Wer
weiß,
wo
dein
Schatten
jetzt
ist
Entah
masihkah
kau
ingat
parasku
Wer
weiß,
ob
du
dich
noch
an
mein
Gesicht
erinnerst
(Bila
kau
dengar
lagu
ini
ayo
kembali)
(Wenn
du
dieses
Lied
hörst,
komm
zurück)
Entah
masihkah
kau
ingat
parasku
Wer
weiß,
ob
du
dich
noch
an
mein
Gesicht
erinnerst
(Bila
kau
dengar
lagu
ini
ayo
kembali)
(Wenn
du
dieses
Lied
hörst,
komm
zurück)
Entah
masihkah
kau
ingat
parasku
Wer
weiß,
ob
du
dich
noch
an
mein
Gesicht
erinnerst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Muhammad Tulus, Theresia Margaretha
Album
Rubik
date of release
21-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.