Lyrics and translation Dereck Scott - Yo-Yo's Interlude
Yo-Yo's Interlude
Интерлюдия Йо-Йо
Hiding
yo
ways
Ты
прячешь
свои
пути
Hiding
your
ways,
hiding
your
shame,
hiding
your
hide
yo
soul
Ты
прячешь
свои
пути,
прячешь
свой
стыд,
прячешь,
прячешь
свою
душу.
Try
to
contain,
not
entertain
demons
involved
Out
of
your
range
Пытаешься
сдержать,
не
развлекать
демонов,
что
в
тебе
живут.
Вне
зоны
доступа.
Drown
in
your
tears,
sink
in
your
shame
Тонешь
в
своих
слезах,
тонешь
в
своем
стыде.
Cough
up
the
sorrows,
who
is
to
blame
Выплевываешь
скорбь,
кто
виноват?
See
your
reflection,
and
that's
who
to
blame
Посмотри
на
свое
отражение,
вот
кто
виноват.
Out
of
your
range
Вне
зоны
доступа.
You
can
divulge
in
all
of
your
flaws
and
get
them
involved
Ты
можешь
копаться
во
всех
своих
недостатках
и
позволить
им
завладеть
тобой.
And
step
on
the
edge
and
then
when
you
fall
they
who
to
blame
Сделать
шаг
с
края,
и
когда
ты
упадешь,
кто
будет
виноват?
You're
out
of
your
range
Ты
вне
зоны
доступа.
Let's
take
a
walk
through
all
of
your
walls
Давай
прогуляемся
по
всем
твоим
стенам,
That
you
built
up,
won't
let
them
fall
Которые
ты
возвела,
не
давая
им
рухнуть.
Here
comes
the
answers,
they
block
them
all
Вот
и
ответы,
но
они
все
перекрывают.
Your
Out
of
your
range
Ты
вне
зоны
доступа.
There
go
you,
getting
out
of
your
range
Вот
ты
и
вышла
из
зоны
доступа.
Out
of
your
range
Вне
зоны
доступа.
There
you
go
again
Вот
ты
снова
это
сделала.
Hiding
yo
ways
Ты
прячешь
свои
пути.
Hiding
your
ways,
hiding
your
shame,
hiding
your
hide
yo
soul
Ты
прячешь
свои
пути,
прячешь
свой
стыд,
прячешь,
прячешь
свою
душу.
Try
to
contain,
not
entertain
demons
involved
Out
of
your
range
Пытаешься
сдержать,
не
развлекать
демонов,
что
в
тебе
живут.
Вне
зоны
доступа.
Drown
in
your
tears,
sink
in
your
shame
Тонешь
в
своих
слезах,
тонешь
в
своем
стыде.
Cough
up
the
sorrows,
who
is
to
blame
Выплевываешь
скорбь,
кто
виноват?
See
your
reflection,
and
that's
who
to
blame
Посмотри
на
свое
отражение,
вот
кто
виноват.
Out
of
your
range
Вне
зоны
доступа.
There
go
you,
getting
out
of
your
range
Вот
ты
и
вышла
из
зоны
доступа.
Hiding
yo
ways
Ты
прячешь
свои
пути.
Hiding
your
hide
yo
soul
Ты
прячешь,
прячешь
свою
душу.
Out
of
your
range,
out
of
your
range
Вне
зоны
доступа,
вне
зоны
доступа.
There
you
go
again
Вот
ты
снова
это
сделала.
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
да,
да,
да,
да.
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
да,
да,
да,
да.
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
да,
да,
да,
да.
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
да,
да,
да,
да.
Let
me
set
you
free
Позволь
мне
освободить
тебя.
Let
me
set
you
free
Позволь
мне
освободить
тебя.
Want
you
to
myself,
want
you
to
myself
Хочу,
чтобы
ты
была
только
моей,
хочу,
чтобы
ты
была
только
моей.
Let
me
set
you
free
Позволь
мне
освободить
тебя.
Want
you
to,
Let
me
set
you
free
Хочу,
чтобы
ты...
Позволь
мне
освободить
тебя.
Want
you
to
myself,
want
you
to
myself
Хочу,
чтобы
ты
была
только
моей,
хочу,
чтобы
ты
была
только
моей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dereck Scott
Attention! Feel free to leave feedback.