Lyrics and translation Derek - Ferrari, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ferrari, Pt. 2
Феррари, Часть 2
Te
levo
p'ra
um
rolê,
na
minha
cidade
Катаю
тебя
по
своему
городу
Te
levo
p'ra
um
rolê,
na
minha
Ferrari
Катаю
тебя
на
своей
Феррари
A
gente
se
encontra
mais
tarde
Увидимся
позже
'Cê
sabe,
isso
tudo
faz
parte
Знаешь,
это
всё
часть
жизни
Às
vezes,
eu
sinto
saudade
Иногда
я
скучаю
Às
vezes,
eu
sinto
vontade
Иногда
мне
хочется
Mas
ela
me
deixa
à
vontade
Но
ты
даешь
мне
свободу
Te
levo
p'ra
um
rolê,
na
minha
cidade
Катаю
тебя
по
своему
городу
Te
levo
p'ra
um
rolê,
na
minha
cidade
Катаю
тебя
по
своему
городу
Te
levo
p'ra
um
rolê,
na
minha
Ferrari
Катаю
тебя
на
своей
Феррари
A
gente
se
encontra
mais
tarde
Увидимся
позже
'Cê
sabe,
isso
tudo
faz
parte
Знаешь,
это
всё
часть
жизни
Às
vezes,
eu
sinto
saudade
Иногда
я
скучаю
Às
vezes,
eu
sinto
vontade
Иногда
мне
хочется
Mas
ela
me
deixa
à
vontade
Но
ты
даешь
мне
свободу
Te
levo
p'ra
um
rolê,
na
minha
cidade
Катаю
тебя
по
своему
городу
Nós
'tá
bem,
de
1100
У
нас
всё
хорошо,
на
1100
Tudo
okay,
tudo
okay
Всё
окей,
всё
окей
Nós
'tá
bem,
de
1100
У
нас
всё
хорошо,
на
1100
Tudo
okay,
tudo
okay
Всё
окей,
всё
окей
Eu
vou
viajar
p'ra
sua
cidade
Я
приеду
в
твой
город
Eu
vou
te
levar
p'ra
outros
lugares
Я
отвезу
тебя
в
другие
места
Hoje
eu
te
vejo
mais
tarde
Увидимся
сегодня
позже
Por
favor,
me
liga
mais
tarde
Пожалуйста,
позвони
мне
позже
Coloquei
meu
kit
da
Nike
Надел
свой
костюм
Nike
Tudo
que
eu
queria,
era
um
baile
Всё,
чего
я
хотел,
это
вечеринка
Mas
tudo
isso
faz
parte
Но
это
всё
часть
жизни
A
gente
não
merece
metade
Мы
не
заслуживаем
и
половины
Se
eu
pudesse,
eu
ia
de
bike
Если
бы
мог,
я
бы
поехал
на
велосипеде
Pedia
até
dinheiro
p'ro
Spike
Даже
попросил
бы
денег
у
Спайка
Hoje
eu
'tô
sem
passagem
Сегодня
у
меня
нет
денег
на
билет
Liga
logo
esse
Skype
Быстрее
включай
Skype
'Cê
mora
em
outra
cidade
Ты
живешь
в
другом
городе
Logo
em
outra
cidade
Прямо
в
другом
городе
A
gente
não
merece
metade
Мы
не
заслуживаем
и
половины
Se
eu
pudesse,
eu
ia
de
bike
Если
бы
мог,
я
бы
поехал
на
велосипеде
Liga
logo
o
FaceTime,
liga
logo
o
FaceTime
Включай
скорее
FaceTime,
включай
скорее
FaceTime
Liga
logo
o
FaceTime,
liga
logo
o
FaceTime
Включай
скорее
FaceTime,
включай
скорее
FaceTime
Liga
logo
o
FaceTime,
liga
logo
o
FaceTime
Включай
скорее
FaceTime,
включай
скорее
FaceTime
Liga
logo
o
FaceTime,
liga
logo
o
FaceTime
Включай
скорее
FaceTime,
включай
скорее
FaceTime
Te
levo
p'ra
um
rolê,
na
minha
cidade
Катаю
тебя
по
своему
городу
Te
levo
p'ra
um
rolê,
na
minha
Ferrari
Катаю
тебя
на
своей
Феррари
A
gente
se
encontra
mais
tarde
Увидимся
позже
'Cê
sabe,
isso
tudo
faz
parte
Знаешь,
это
всё
часть
жизни
Às
vezes,
eu
sinto
saudade
Иногда
я
скучаю
Às
vezes,
eu
sinto
vontade
Иногда
мне
хочется
Mas
ela
me
deixa
à
vontade
Но
ты
даешь
мне
свободу
Te
levo
p'ra
um
rolê,
na
minha
cidade
Катаю
тебя
по
своему
городу
Nós
'tá
bem,
de
1100
У
нас
всё
хорошо,
на
1100
Tudo
okay,
tudo
okay
Всё
окей,
всё
окей
Nós
'tá
bem,
de
1100
У
нас
всё
хорошо,
на
1100
Tudo
okay,
tudo
okay
Всё
окей,
всё
окей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Ícone
date of release
13-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.