Lyrics and translation Derek Minor feat. Canon - It's Not a Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Not a Game
Это не игра
We
all
know
the
atomic
bomb
is
very
dangerous
Мы
все
знаем,
что
атомная
бомба
очень
опасна
Sometimes
the
bomb
might
explode
without
any
warning
Иногда
бомба
может
взорваться
без
предупреждения
Do
something
like
this
Сделай
что-то
вроде
этого
This
time
it
ain't
a
game,
yeah
На
этот
раз
это
не
игра,
да
M.J.
with
the
six
rings,
yeah
Я
как
Майкл
Джордан
с
шестью
чемпионскими
перстнями,
да
Y'all
better
switch
out
your
plays,
yeah
Вам
лучше
сменить
свою
тактику,
да
On
fire
with
the
little
flame,
yeah
Говорю
с
маленькой
искоркой,
да
This
time
it
ain't
a
game,
yeah
На
этот
раз
это
не
игра,
да
Lebron
James
coming
through
lanes,
yeah
Я
как
Леброн
Джеймс,
прорываюсь
сквозь
защиту,
да
Y'all
better
switch
out
your
plays,
yeah
Вам
лучше
сменить
свою
тактику,
да
On
fire
with
the
little
flame,
yeah
Говорю
с
маленькой
искоркой,
да
This
time
it
ain't
a
game,
yeah
На
этот
раз
это
не
игра,
да
I'm
M.J.
with
the
six
rings,
yeah
Я
как
Майкл
Джордан
с
шестью
чемпионскими
перстнями,
да
Y'all
better
switch
out
your
plays,
yeah
Вам
лучше
сменить
свою
тактику,
да
On
fire
with
the
little
flame,
yeah
Говорю
с
маленькой
искоркой,
да
This
time
it
ain't
a
game,
yeah
На
этот
раз
это
не
игра,
да
Lebron
James
coming
through
lanes,
yeah
Я
как
Леброн
Джеймс,
прорываюсь
сквозь
защиту,
да
Y'all
better
switch
out
your
plays,
yeah
Вам
лучше
сменить
свою
тактику,
да
On
fire
with
the
little
flame,
yeah
Говорю
с
маленькой
искоркой,
да
Coach
said
it's
my
time
Тренер
сказал,
что
моё
время
пришло
He
had
the
game
on
the
line
(on
the
line)
Вся
игра
была
на
кону
(на
кону)
I
don't
play
around
mines,
on
sight
(on
sight)
Я
не
играю
в
свои
игры,
сразу
видно
(сразу
видно)
I'm
pulling
up
from
Half-Court
it's
kkkk
every
time
Я
бросаю
с
центра
площадки,
это
каждый
раз
попадание
(Put
me
in
every
time)
(Выпускайте
меня
на
площадку
каждый
раз)
Yeah
you
popping
online
but
are
you
popping
that
life?
Да,
ты
популярна
в
интернете,
но
популярна
ли
ты
в
жизни?
Oh
yeah
I'm
livid,
they
keep
my
name
in
they
mouth
like
a
dentist
О
да,
я
в
бешенстве,
они
постоянно
говорят
обо
мне
I'm
trying
to
crush
all
that
hate
and
division
Я
пытаюсь
уничтожить
всю
эту
ненависть
и
разделение
They
used
to
sleep
on
me,
now
see
the
vision
Раньше
они
меня
недооценивали,
теперь
видят
моё
видение
Please
do
not
call
me,
don't
want
your
opinion
(uh-huh)
Пожалуйста,
не
звони
мне,
мне
не
нужно
твоё
мнение
(ага)
I
ain't
lived
this
kind
of
life
in
a
minute
Я
давно
не
жил
такой
жизнью
Let's
see
the
goal
and
I'm
focused
on
living
Вижу
цель
и
сосредоточен
на
жизни
Sorry
not
sorry
if
you
are
offended
(you
are
offended?)
Извини,
но
не
извини,
если
ты
обиделась
(ты
обиделась?)
I'm
off
the
chain,
I'm
loose
Я
сорвался
с
цепи,
я
свободен
Big
dog,
big
dog,
woof!,
big
dog
woof!
Большой
пёс,
большой
пёс,
гав!,
большой
пёс,
гав!
You
need
to
worry
about
you
and
let
me
do
what
I
do
Тебе
нужно
беспокоиться
о
себе
и
позволить
мне
делать
то,
что
я
делаю
Glory
to
God,
look
what
He
done
(what
He
done)
Слава
Богу,
посмотри,
что
Он
сделал
(что
Он
сделал)
RMG
you
got
the
right
one
(right
one)
RMG,
ты
выбрала
правильного
(правильного)
Our
situation
is
a
tight
one
Наше
положение
непростое
What
you
gonna
do,
fight
or
run?
Что
ты
собираешься
делать,
драться
или
бежать?
This
time
it
ain't
a
game,
yeah
На
этот
раз
это
не
игра,
да
M.J.
with
the
six
rings,
yeah
Я
как
Майкл
Джордан
с
шестью
чемпионскими
перстнями,
да
Y'all
better
switch
out
your
plays,
yeah
Вам
лучше
сменить
свою
тактику,
да
On
fire
with
the
little
flame,
yeah
Говорю
с
маленькой
искоркой,
да
This
time
it
ain't
a
game,
yeah
На
этот
раз
это
не
игра,
да
Lebron
James
coming
through
lanes,
yeah
Я
как
Леброн
Джеймс,
прорываюсь
сквозь
защиту,
да
Y'all
better
switch
out
your
plays,
yeah
Вам
лучше
сменить
свою
тактику,
да
On
fire
with
the
little
flame,
yeah
Говорю
с
маленькой
искоркой,
да
This
time
it
ain't
a
game,
yeah
На
этот
раз
это
не
игра,
да
I'm
M.J.
with
the
six
rings,
yeah
Я
как
Майкл
Джордан
с
шестью
чемпионскими
перстнями,
да
Y'all
better
switch
out
your
plays,
yeah
Вам
лучше
сменить
свою
тактику,
да
On
fire
with
the
little
flame,
yeah
Говорю
с
маленькой
искоркой,
да
This
time
it
ain't
a
game,
yeah
На
этот
раз
это
не
игра,
да
Lebron
James
coming
through
lanes,
yeah
Я
как
Леброн
Джеймс,
прорываюсь
сквозь
защиту,
да
Y'all
better
switch
out
your
plays,
yeah
Вам
лучше
сменить
свою
тактику,
да
On
fire
with
the
little
flame,
yeah
Говорю
с
маленькой
искоркой,
да
We
ain't
die,
shoot
for
mil'
like
forbes
does,
yeah
Мы
не
умерли,
стремимся
к
миллионам,
как
Forbes,
да
They
hit
a
flag,
interview
me
while
I'm
welsh
star
(welsh
star!),
yeah
Они
подняли
флаг,
берут
у
меня
интервью,
пока
я
сияю
как
звезда
(сияю
как
звезда!),
да
Mariotti
at
the
party
in
my
Court-Yard
(court
yard)
Мариотти
на
вечеринке
в
моём
дворе
(в
моём
дворе)
They
might
eat
at
Waffle
House
give
me
that
all
star
(waffle!)
Они
могут
есть
в
Waffle
House,
дай
мне
этот
статус
звезды
(вафли!)
She
say
it
ain't
me
it's
the
God
in
me,
yeah
Она
говорит,
что
это
не
я,
а
Бог
во
мне,
да
Don't
like
what
I
say
then
unfollow
me,
yeah
Не
нравится,
что
я
говорю,
тогда
отпишись
от
меня,
да
Eating
hot
Cheeto
with
some
cheap
mints
Ем
острые
Cheetos
с
дешёвыми
леденцами
And
they
never
made
so
much
cardi
me
yeah
И
они
никогда
не
делали
столько
Карди
Би,
да
Pull
it
like
dang,
give
her
my
game
Вытаскиваю,
как
чёрт
возьми,
отдаю
ей
свою
игру
Never
know
we
hit
the
lottery
yeah
Никогда
не
знаешь,
мы
выиграли
в
лотерею,
да
Pull
up
a
six
where
you
stand,
yeah
Подъезжаю
на
шестёрке
туда,
где
ты
стоишь,
да
Every
last
drop
in
who's
scan,
yeah
Каждая
последняя
капля
в
чьём-то
скане,
да
Made
me
some
chill
with
my
chili,
yeah
Приготовил
себе
немного
чили,
да
I
do
not
feel
like
I'm
willy,
yeah
Я
не
чувствую
себя
как
Вилли,
да
I'm
just
trying
to
get
you
Я
просто
пытаюсь
заполучить
тебя
But
then
again
it
probably
feeling
like
it's
willy
Но
опять
же,
это,
наверное,
похоже
на
Вилли
Like
I'm
fully,
fully
riding
with
the
clique
(whole
clique!)
Как
будто
я
полностью,
полностью
катаюсь
с
кликой
(вся
клика!)
God
told
me
counter
go
fish,
yeah
Бог
сказал
мне
считать,
иди
лови
рыбу,
да
Family
business
so
we
don't
snitch
Семейный
бизнес,
поэтому
мы
не
стучим
Amplified
got
a
whole
list!,
whole
lot
У
Amplified
целый
список!,
целый
список
This
time
it
ain't
a
game,
yeah
На
этот
раз
это
не
игра,
да
M.J.
with
the
six
rings,
yeah
Я
как
Майкл
Джордан
с
шестью
чемпионскими
перстнями,
да
Y'all
better
switch
out
your
plays,
yeah
Вам
лучше
сменить
свою
тактику,
да
On
fire
with
the
little
flame,
yeah
Говорю
с
маленькой
искоркой,
да
This
time
it
ain't
a
game,
yeah
На
этот
раз
это
не
игра,
да
Lebron
James
coming
through
lanes,
yeah
Я
как
Леброн
Джеймс,
прорываюсь
сквозь
защиту,
да
Y'all
better
switch
out
your
plays,
yeah
Вам
лучше
сменить
свою
тактику,
да
On
fire
with
the
little
flame,
yeah
Говорю
с
маленькой
искоркой,
да
This
time
it
ain't
a
game,
yeah
На
этот
раз
это
не
игра,
да
M.J.
with
the
six
rings,
yeah
Я
как
Майкл
Джордан
с
шестью
чемпионскими
перстнями,
да
Y'all
better
switch
out
your
plays,
yeah
Вам
лучше
сменить
свою
тактику,
да
On
fire
with
the
little
flame,
yeah
Говорю
с
маленькой
искоркой,
да
This
time
it
ain't
a
game,
yeah
На
этот
раз
это
не
игра,
да
Lebron
James
coming
through
lanes,
yeah
Я
как
Леброн
Джеймс,
прорываюсь
сквозь
защиту,
да
Y'all
better
switch
out
your
plays,
yeah
Вам
лучше
сменить
свою
тактику,
да
On
fire
with
the
little
flame,
yeah
Говорю
с
маленькой
искоркой,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Mccain, Derek Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.