Lyrics and translation Derek Minor feat. Deraj & Bryon Juane - Astronaut
I
put
the
game
on
my
back
like
a
Jansport
Я
положил
игру
на
спину,
как
Джанспорт.
Pay
attention,
you
might
learn
more
Обрати
внимание,
ты
можешь
узнать
больше.
Follow
God,
increase
your
test
score
Следуй
за
Богом,
Увеличь
свой
тестовый
балл.
Swerve
out
your
lane,
it's
a
crash
course
Сверни
со
своей
полосы,
это
аварийный
курс.
I'm
in
east
Nash
sipping
lattes
Я
в
Ист-Нэше,
потягиваю
латте.
Or
pinewood
with
my
padres
Или
сосновый
лес
с
моими
падрами.
Planning
how
we
bout
to
change
the
game
Планируем,
как
мы
изменим
игру.
Undefeated
in
this
2k
Непобедимый
в
этом
2k
This
adversity,
my
university
Это
невзгоды,
мой
университет.
I
just
learn
from
mistakes
and
become
better
me
Я
просто
учусь
на
ошибках
и
становлюсь
лучше.
I
feel
like
greatness
is
my
anatomy
Я
чувствую,
что
величие-это
моя
анатомия.
Be
mad
at
Jesus,
that's
how
He
crafted
me
Злись
на
Иисуса,
вот
как
он
создал
меня.
You
too
but
you
do
not
notice
it
Ты
тоже,
но
не
замечаешь
этого.
You
too
busy
keep
up
with
Jones
Ты
слишком
занята,
не
отставай
от
Джонса.
You
too
busy
trying
to
stunt
on
your
socials
Ты
слишком
занята
тем,
что
пытаешься
обмануть
своих
социалов.
You
ain't
living
life
like
you
supposed
to
Ты
живешь
не
так,
как
должен.
And
I
been
feeling
like
they
trying
to
hold
me
down
И
мне
кажется,
что
они
пытаются
удержать
меня.
Hold
me
down
yea
Обними
меня,
да!
But
every
time
I
fall,
I
never
touch
the
ground
Но
каждый
раз,
когда
я
падаю,
я
никогда
не
касаюсь
земли.
Touch
the
ground
yea
Прикоснись
к
земле,
да!
Blasting
off
like
an
astronaut
yea,
oh
my
gosh
Взрываюсь,
как
астронавт,
да,
боже
мой!
Blasting
off
like
an
astronaut
yea,
oh
my
gosh
Взрываюсь,
как
астронавт,
да,
боже
мой!
Blasting
off
like
an
astronaut
yea,
oh
my
gosh
Взрываюсь,
как
астронавт,
да,
боже
мой!
Blasting
off
like
an
astronaut
yea,
oh
my
gosh
Взрываюсь,
как
астронавт,
да,
боже
мой!
Look
in
the
sky
it's
a
bird
it's
a
plane
Посмотри
в
небо,
это
птица,
это
самолет.
Superman
on
the
loose
Супермен
на
свободе.
On
the
high
road
or
the
lowest
of
lanes
На
высокой
дороге
или
на
самой
низкой
из
полос.
It
don't
change
in
the
booth
В
будке
ничего
не
меняется.
With
a
16
bro
you
know
I
can
hang
С
16
братан,
ты
знаешь,
я
могу
повесить.
Boy
I
flow
with
a
noose
Парень,
я
теку
с
петлей.
Hit
the
stage,
yeah
you
know
what
it
do
Выходи
на
сцену,
да,
ты
знаешь,
что
это
значит.
RMG,
yeah
you
already
knew
РМГ,
да,
ты
уже
знала.
I
promise
God
is
a
friend
of
us
Я
обещаю,
что
Бог-наш
друг.
I
don't
think
you
want
to
scrimmage
us
Я
не
думаю,
что
ты
хочешь
усмирить
нас.
I
don't
think
they
really
getting
us
Я
не
думаю,
что
они
действительно
понимают
нас.
I
don't
ever
plan
on
giving
up
Я
никогда
не
планирую
сдаваться.
Every
time
I
fall
I'm
getting
up
Каждый
раз,
когда
я
падаю,
я
встаю.
On
the
real
they
couldn't
hold
me
down
На
самом
деле,
они
не
могли
удержать
меня,
So
I
don't
know
what
else
to
talk
about
поэтому
я
не
знаю,
о
чем
еще
говорить.
You
just
know
you
need
a
telescope
Ты
просто
знаешь,
что
тебе
нужен
телескоп.
Cause
I
don't
think
I'll
ever
touch
the
ground
Потому
что
я
не
думаю,
что
когда-нибудь
коснусь
земли.
I
never
touch
the
ground
Я
никогда
не
касаюсь
земли.
And
I
been
feeling
like
they
trying
to
hold
me
down
И
мне
кажется,
что
они
пытаются
удержать
меня.
Hold
me
down
yea
Обними
меня,
да!
But
every
time
I
fall,
I
never
touch
the
ground
Но
каждый
раз,
когда
я
падаю,
я
никогда
не
касаюсь
земли.
Touch
the
ground
yea
Прикоснись
к
земле,
да!
Blasting
off
like
an
astronaut
yea,
oh
my
gosh
Взрываюсь,
как
астронавт,
да,
боже
мой!
Blasting
off
like
an
astronaut
yea,
oh
my
gosh
Взрываюсь,
как
астронавт,
да,
боже
мой!
Blasting
off
like
an
astronaut
yea,
oh
my
gosh
Взрываюсь,
как
астронавт,
да,
боже
мой!
Blasting
off
like
an
astronaut
yea,
oh
my
gosh
Взрываюсь,
как
астронавт,
да,
боже
мой!
Feeling
real
good
(Yeah)
Чувствую
себя
по-настоящему
хорошо
(да).
Feeling
real
good
(Yeah
yeah)
Чувствую
себя
очень
хорошо
(да,
да)
I
don't
mind
yeah
Я
не
против,
да.
Nothing
like
this
Ничего
подобного.
Nothing
like
this
Ничего
подобного.
Taking
off
here
Взлетаю
сюда.
Space
Jam
feel
Ощущение
Космического
джема.
Rocket
built
Построенная
ракета.
Feeling
real
good
(Yeah
yeah)
Чувствую
себя
очень
хорошо
(да,
да)
I
don't
mind
yeah
Я
не
против,
да.
Nothing
like
this,
this
Ничего
подобного,
ничего
подобного.
Nothing
like
this
Ничего
подобного.
Taking
off
here
Взлетаю
сюда.
Space
Jam
feel
Ощущение
Космического
джема.
Don't
you
see
that
I
keep
blasting
off
Разве
ты
не
видишь,
что
я
продолжаю
взрываться?
And
I
been
feeling
like
they
trying
to
hold
me
down
И
мне
кажется,
что
они
пытаются
удержать
меня.
Hold
me
down
yea
Обними
меня,
да!
But
every
time
I
fall,
I
never
touch
the
ground
Но
каждый
раз,
когда
я
падаю,
я
никогда
не
касаюсь
земли.
Touch
the
ground
yea
Прикоснись
к
земле,
да!
Blasting
off
like
an
astronaut
yea,
oh
my
gosh
Взрываюсь,
как
астронавт,
да,
боже
мой!
Blasting
off
like
an
astronaut
yea,
oh
my
gosh
Взрываюсь,
как
астронавт,
да,
боже
мой!
Blasting
off
like
an
astronaut
yea,
oh
my
gosh
Взрываюсь,
как
астронавт,
да,
боже
мой!
Blasting
off
like
an
astronaut
yea,
oh
my
gosh
Взрываюсь,
как
астронавт,
да,
боже
мой!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.