Lyrics and translation Derek Minor - Bigger Better Things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bigger Better Things
Больше и Лучше
Oh
Yeah,
Woke
up
out
my
sleep
О
да,
проснулся
ото
сна,
On
to
new
dreams
Bigger
Better
Things
Устремился
к
новым
мечтам,
к
большему
и
лучшему.
Oh
Nah,
Please
don't
talk
to
me
О
нет,
пожалуйста,
не
говори
со
мной,
Unless
you're
trying
to
see
Если
только
ты
не
стремишься
увидеть
Bigger
Better
Things
Больше
и
лучше.
Oh
yeah,
Woke
up
out
my
sleep
О
да,
проснулся
ото
сна,
On
to
new
dreams
Bigger
Better
Things
Устремился
к
новым
мечтам,
к
большему
и
лучшему.
Oh
nah,
Please
don't
talk
to
me
О
нет,
пожалуйста,
не
говори
со
мной,
Unless
you're
trying
to
see
Если
только
ты
не
стремишься
увидеть
Bigger
Better
Things
Больше
и
лучше.
Please
get
out
my
ear
bout
the
old
me
Пожалуйста,
не
говори
мне
о
прежнем
мне,
I
don't
really
care
you
don't
know
me
Мне
все
равно,
ты
меня
не
знаешь.
I'm
back
in
my
back
like
it's
groceries
Я
вернулся
в
свою
колею,
как
будто
за
покупками.
I
don't
need
no
cash
but
you
owe
me
Мне
не
нужны
деньги,
но
ты
мне
должен.
Owe
me,
God
got
it
Должен
мне,
но
у
Бога
все
под
контролем.
That
little
thang
so
old,
I
ain't
even
worried
bout
it
Эта
мелочь
такая
старая,
я
даже
не
беспокоюсь
об
этом.
We
in
the
last
days
Мы
в
последние
дни,
Where
school
students
up
the
gauge
Где
школьники
поднимают
ствол
And
knock
the
dimples
out
your
face
И
стирают
улыбку
с
твоего
лица.
Y'all
convince
these
MAGA
stations
to
play
your
songs
Вы
убеждаете
эти
MAGA-станции
ставить
ваши
песни,
I'm
trying
to
convince
these
young
boys
leave
that
beef
alone
А
я
пытаюсь
убедить
этих
молодых
парней
оставить
свои
разборки.
Churches
chasing
money
looking
mad
goofy
Церкви
гонятся
за
деньгами,
выглядят
глупо,
Need
to
be
chasing
these
kids
doing
these
mass
shootings
Им
нужно
гнаться
за
этими
детьми,
устраивающими
массовые
расстрелы,
Need
to
be
chasing
these
rich
folks
making
these
sex
slaves
Им
нужно
гнаться
за
этими
богачами,
делающими
людей
секс-рабами.
Pharmaceutical
companies
funding
the
drug
trade
Фармацевтические
компании
финансируют
торговлю
наркотиками.
I
don't
worry
about
how
I
prosper
that's
a
yah
ting
Я
не
беспокоюсь
о
том,
как
я
преуспеваю,
это
Божье
дело.
I'm
Pablo
on
this
beat
boy
this
a
God
dream
yuh
Я
Пабло
на
этом
бите,
детка,
это
Божий
сон,
да.
Oh
Yeah,
Woke
up
out
my
sleep
О
да,
проснулся
ото
сна,
On
to
new
dreams
Bigger
Better
Things
Устремился
к
новым
мечтам,
к
большему
и
лучшему.
Oh
Nah,
Please
don't
talk
to
me
О
нет,
пожалуйста,
не
говори
со
мной,
Unless
you're
trying
to
see
Если
только
ты
не
стремишься
увидеть
Bigger
Better
Things
Больше
и
лучше.
Oh
yeah,
Woke
up
out
my
sleep
О
да,
проснулся
ото
сна,
On
to
new
dreams
Bigger
Better
Things
Устремился
к
новым
мечтам,
к
большему
и
лучшему.
Oh
nah,
Please
don't
talk
to
me
О
нет,
пожалуйста,
не
говори
со
мной,
Unless
you're
trying
to
see
Если
только
ты
не
стремишься
увидеть
Bigger
Better
Things
Больше
и
лучше.
Oh
yeah,
I
been
chasing
Yah
О
да,
я
следовал
за
Богом,
All
of
a
sudden,
luxury
car
in
my
garage
И
вдруг,
роскошный
автомобиль
в
моем
гараже.
All
of
a
sudden,
depression
ain't
even
a
thought
И
вдруг,
депрессия
даже
не
мысль.
All
of
a
sudden,
his
word
reading
like
a
movie
И
вдруг,
Его
слово
читается
как
фильм.
I'm
truly
moving
so
don't
approach
me
Я
действительно
двигаюсь,
так
что
не
подходи
ко
мне,
Unless
you
only
talking
faith
to
change
the
culture
Если
только
ты
не
говоришь
о
вере,
чтобы
изменить
культуру.
I
see
some
vultures
Я
вижу
стервятников,
They
swooping
down,
y'all
letting
em
eat
Они
пикируют
вниз,
вы
позволяете
им
есть,
But
I'm
off
the
dinner
plate
Но
я
не
на
обеденной
тарелке.
Y'all
can
be
part
of
the
feast
Вы
можете
быть
частью
пира.
It's
better
things
Это
лучшее.
Oh
Yeah,
Woke
up
out
my
sleep
О
да,
проснулся
ото
сна,
On
to
new
dreams
Bigger
Better
Things
Устремился
к
новым
мечтам,
к
большему
и
лучшему.
Oh
Nah,
Please
don't
talk
to
me
О
нет,
пожалуйста,
не
говори
со
мной,
Unless
you're
trying
to
see
Если
только
ты
не
стремишься
увидеть
Bigger
Better
Things
Больше
и
лучше.
Oh
yeah,
Woke
up
out
my
sleep
О
да,
проснулся
ото
сна,
On
to
new
dreams
Bigger
Better
Things
Устремился
к
новым
мечтам,
к
большему
и
лучшему.
Oh
nah,
Please
don't
talk
to
me
О
нет,
пожалуйста,
не
говори
со
мной,
Unless
you're
trying
to
see
Если
только
ты
не
стремишься
увидеть
Bigger
Better
Things
Больше
и
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Mccain
Attention! Feel free to leave feedback.