Derek Minor - Sweet Dreams - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Derek Minor - Sweet Dreams




Sweet Dreams
Сладкие сны
I just want to get these dreams out,
Я просто хочу избавиться от этих снов,
So hopefully I′ll stop having these nightmares
Чтобы, надеюсь, перестать видеть эти кошмары.
And if you wanna know what a dream bout'
И если ты хочешь знать, о чём сон,
It′s that one thing you might get
Это то, что ты можешь получить.
15 years old
15 лет.
Sitting in my bedroom
Сижу в своей спальне,
Watching my baby sister
Смотрю на мою младшую сестру
And praying Mom's will be home soon
И молюсь, чтобы мама скоро вернулась домой.
Burning my arms
Жгу свои руки,
The pressure hit me like typhoons
Давление обрушилось на меня, как тайфун.
Cuz' I′m the only black kid in my homeroom
Потому что я единственный темнокожий ребёнок в моём классе.
I felt the power of words that day
Я почувствовал силу слов в тот день,
When I was called coon
Когда меня назвали «черномазым».
Sharp as any sword
Острые, как любой меч,
When they cut, it scar you
Когда они режут, они оставляют шрамы.
You know the pain when people seem to ignore you
Ты знаешь эту боль, когда люди, кажется, игнорируют тебя.
I grab the teacher like "I just want to be heard!"
Я хватаю учителя: «Я просто хочу, чтобы меня услышали!»
I went home, and put it all inside a notebook
Я пошёл домой и записал всё это в блокнот.
Poetry is molding me
Поэзия формирует меня.
Look, this how hope look
Смотри, вот как выглядит надежда.
My father is in Michigan
Мой отец в Мичигане,
My step-dad addicted and
Мой отчим наркоман,
My mom′s out at working all her fingers to the bone
А моя мама работает, не покладая рук.
And I feel like I'm worthless and hurting beneath the surface
И я чувствую себя никчемным и страдающим под поверхностью.
It′s clear that I am broken Lord,
Ясно, что я сломлен, Господи,
I just need you in my home
Мне просто нужно, чтобы Ты был в моём доме.
And that day
И в тот день
A dream was born
Родилась мечта.
That in 16 bars
Что в 16 тактах
You can hear my pain in this song.
Ты можешь услышать мою боль в этой песне.
I just want to get these dreams out,
Я просто хочу избавиться от этих снов,
So hopefully I'll stop having these nightmares
Чтобы, надеюсь, перестать видеть эти кошмары.
And if you wanna know what a dream bout′
И если ты хочешь знать, о чём сон,
It's that one thing you might get
Это то, что ты можешь получить.
I see some doctors and lawyers
Я вижу врачей и юристов
With a person to cure cancer
С человеком, который может излечить рак,
And they don′t even know it
И они даже не знают об этом.
It's a voice in they dreams, it drowned out
Это голос в их снах, заглушенный
By the loudmouths
Крикунами.
Dreamkillers screaming for God to quiet down
Убийцы мечтаний кричат, чтобы Бог замолчал.
So if they say that you are nothin'
Поэтому, если они говорят, что ты ничто,
Tell em′ thank you
Скажи им спасибо.
Cuz′ God created this whole uni, that is proof
Потому что Бог создал всю эту вселенную, это доказательство.
Meaning, we're expressions of the greatest artist
Значит, мы выражение величайшего художника,
Brushstrokes of The King′s speech, greatest masterpiece
Мазки речи Короля, величайший шедевр.
So why you let em' take your purpose? (Huh?)
Так почему ты позволяешь им забрать твою цель? (А?)
(It′s the dream that he gave you)
(Это мечта, которую Он дал тебе.)
Why you believin' that you worthless? (Huh?)
Почему ты веришь, что ты никчёмна? (А?)
(It′s a reason why he made you)
(Есть причина, почему Он создал тебя.)
Fly higher, inspire,
Лети выше, вдохновляй,
You were wired to be The Lord's greatness
Ты была создана, чтобы быть величием Господа.
Naysayers are liars
Скептики лжецы,
And this what He designed me to do
И это то, для чего Он создал меня.
I'm living my dream
Я живу своей мечтой,
You better live yours too.
Тебе лучше тоже жить своей.
I just want to get these dreams out,
Я просто хочу избавиться от этих снов,
So hopefully I′ll stop having these nightmares
Чтобы, надеюсь, перестать видеть эти кошмары.
And if you wanna know what a dream bout′
И если ты хочешь знать, о чём сон,
It's that one thing you might get
Это то, что ты можешь получить.
Now, all my dreamers say.
А теперь все мои мечтатели, скажите:
(OoooooooOOoooo)
(ОoooooooOOoooo)
Don′t let em' ever take your dream away
Не позволяйте им никогда отнимать вашу мечту.
(Ooooohhhh)
(Ooooohhhh)
Now, all my dreamers say.
А теперь все мои мечтатели, скажите:
(OoooooooOOoooo)
(ОoooooooOOoooo)
Don′t let em' ever take your dream away
Не позволяйте им никогда отнимать вашу мечту.
(Ooooohhhh)
(Ooooohhhh)
They can never take your dream away
Они никогда не смогут отнять вашу мечту.





Writer(s): Prielozny Joseph Ryan, Johnson Derek


Attention! Feel free to leave feedback.