Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Came Upon the Midnight Clear
It
came
upon
the
midnight
clear
Это
наступило
в
полночь
ясно
That
glorious
song
of
old
Эта
славная
песня
прошлого
From
angels
bending
near
the
earth
От
ангелов,
склонившихся
около
земли
To
touch
their
harps
of
gold
Прикоснуться
к
их
золотым
арфам
Peace
on
the
earth,
good
will
to
men
Мир
на
земле,
добрая
воля
к
людям
From
heaven's
all-gracious
King
От
небесного
всемилостивого
Царя
The
world
in
solemn
stillness
lay
Мир
лежал
в
торжественной
тишине
To
hear
the
angels
sing
Чтобы
услышать,
как
ангелы
поют
Still
through
the
cloven
skies
they
come
Они
все
еще
проходят
сквозь
раздвоенное
небо
With
peaceful
wings
unfurled
С
мирными
крыльями,
развернутыми
And
still
their
heavenly
music
floats
И
все
же
их
небесная
музыка
плывет
O'er
all
the
weary
world
О,
весь
усталый
мир
Above
its
sad
and
lowly
plains
Над
его
печальными
и
скромными
равнинами
They
bend
on
hovering
wing
Они
наклоняются
на
парящем
крыле
And
ever
o'er
its
Babel
sounds
И
когда-либо
над
его
вавилонскими
звуками
The
blessed
angels
sing
Благословенные
ангелы
поют
Rejoice,
(Oh
they
sing)
Rejoice
Emmanual
Радуйтесь,
(О,
они
поют)
Радуйтесь,
Эммануал
(Can't
ya
hear
'em
now,
can't
ya
hear
'em
now)
(Разве
ты
не
слышишь
их
сейчас,
разве
ты
не
слышишь
их
сейчас)
Rejoice
(Rejoice)
Rejoice
(Rejoice)
Emmanual
Радуйся
(Радуйся)
Радуйся
(Радуйся)
Эммануал
(Oh
Emmanuel)
(О,
Эммануэль)
Rejoice,
(Rejoice)
Rejoice
(Rejoice)
O
Israel
(O
Israel)
Радуйся,
(Радуйся)
Радуйся
(Радуйся)
о
Израиль
(О
Израиль)
And
ye,
beneath
life's
crushing
load
И
ты,
под
сокрушительным
грузом
жизни
Whose
forms
are
bending
low
Чьи
формы
низко
склоняются
Who
toil
along
the
climbing
way
Кто
трудится
на
пути
восхождения
With
painful
steps
and
slow
Болезненными
шагами
и
медленными
Look
now
for
glad
and
golden
hours
Ищите
радостные
и
золотые
часы
Come
swiftly
on
the
wing
Приходите
быстро
на
крыло
O
rest
beside
the
weary
road
О,
отдохни
у
утомительной
дороги
And
hear
the
angels
sing
И
услышать,
как
ангелы
поют
For
lo!
the
days
are
hastening
on
Ибо
вот!
дни
спешат
By
prophet
seen
of
old
Пророком,
увиденным
в
древности
When
with
the
ever-circling
years
Когда
с
вечно
кружащимися
годами
Shall
come
the
time
foretold
Придет
предсказанное
время
When
the
new
heavens
and
earth
shall
own
Когда
новые
небеса
и
земля
будут
владеть
The
Prince
of
Peace
their
king
Князь
мира,
их
король
And
the
whole
world
send
back
its
song
И
весь
мир
вернет
свою
песню
Which
now
the
angels
sing
Что
теперь
ангелы
поют
Rejoice,
(yeah)
Rejoice
(c'mon)
Emmanual
Радуйся,
(да)
Радуйся
(давай)
Эммануал
(Can't
ya
hear
'em
now)
(Разве
ты
не
слышишь
их
сейчас)
Rejoice
(Rejoice)
Rejoice
(Rejoice)
Emmanual
Радуйся
(Радуйся)
Радуйся
(Радуйся)
Эммануал
(Emmanuel
has
come
to
thee)
(Эммануэль
пришел
к
тебе)
Rejoice,
(Has
come
to
thee)
Rejoice
(Has
come
to
thee)
Радуйся,
(пришла
к
тебе)
Радуйся
(пришла
к
тебе)
O
Israel
(O
Israel)
Израиль
(О
Израиль)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.