Derek Pope - Euphoric - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Derek Pope - Euphoric




Carnival games, party in the funhouse
Карнавальные игры, вечеринка в доме веселья
Everything changed, walking through the front now
Теперь все изменилось, когда я шел по фронту.
Show enough face, money in a cup now, oil my plate
Покажи мне свое лицо, деньги в чашке, смажь маслом мою тарелку.
If I ever touch down, there goes that plane
Если я когда-нибудь приземлюсь, этот самолет улетит.
Blow out my smoke, don't blow out my flame, okay?
Задуй мой дым, не задуй мое пламя, хорошо?
Thought they said the future was a ways away
Кажется, они сказали, что будущее далеко.
Feel like I been living in it day-to-day
Такое чувство, что я живу в нем изо дня в день.
Safe to say
Можно с уверенностью сказать
I'm on one like before
Я на одной, как и раньше.
It's when the green light drops, you floor it
Когда загорается зеленый свет, ты ставишь его на пол.
Shit we used to love got boring
Дерьмо, которое мы когда-то любили, стало скучным.
All these drugs don't feel euphoric no more
Все эти наркотики больше не вызывают эйфории
And you know
И ты знаешь ...
Had to get the show on the road
Нужно было устроить шоу в дороге.
No lives left, we gon' roll
Жизней не осталось, мы будем кататься.
Sayin' hopefullly
Говорю с надеждой
Someone brought the honey, not the potpourri
Кто-то принес мед, а не попурри.
Don't know how to mourn, I keep the ghosts with me
Не знаю, как скорбеть, я держу призраков при себе.
Is the feeling guilty, how it's supposed to be?
Это чувство вины, каким оно должно быть?
One hand counting all the loyalties
Одной рукой пересчитываю все преданности.
If the ship wrecks, would you roll with me?
Если корабль потерпит крушение, ты поедешь со мной?
Stumble through the fire and the cold with me, taking hold of me
Спотыкаясь, идешь со мной сквозь огонь и холод, обнимая меня.
Gotta be for more than just the dopamine
Должно быть дело не только в дофамине
I'm on one like before
Я на одной, как и раньше.
It's when the green light drops, you floor it
Когда загорается зеленый свет, ты ставишь его на пол.
Shit we used to love got boring
Дерьмо, которое мы когда-то любили, стало скучным.
All these drugs don't feel euphoric no more
Все эти наркотики больше не вызывают эйфории
And you know
И ты знаешь ...
Had to get the show on the road
Нужно было устроить шоу в дороге.
No lives left, we gon' roll
Жизней не осталось, мы будем кататься.
Out of my control
Вне моего контроля
And every time I go out I'd rather stay in
И каждый раз, когда я выхожу из дома, я предпочитаю оставаться дома.
Can you blame me? People faking on the way in
Можешь ли ты винить меня за то, что люди притворяются по пути сюда
The ones who tell me I'm the greatest be the same
Те, кто говорит мне, что я величайший, остаются такими же.
As the ones who tell me don't get famous, don't want you changing
А те, кто говорит мне, что не становятся знаменитыми, не хотят, чтобы ты менялся.
Lucky, no complaining, keep the pain in
Лаки, не жалуйся, держи боль в себе.
Do some rearranging when it's vacant
Сделайте некоторые изменения, когда она свободна.
And I work for more than payments, but damn it's paying
И я работаю не только за плату, но, черт возьми, она платит.
She call me when she faded, see how my day is now
Она позвонила мне, когда исчезла, посмотри, как прошел мой день.
I'm cold blooded
Я хладнокровен.
I don't talk
Я не разговариваю.
'Cause I was down
Потому что я был подавлен
For so long
Так долго ...
Now I'm here
Теперь я здесь.
It's all wrong
Все это неправильно.
It's all gone
Все пропало.






Attention! Feel free to leave feedback.