Derek Pope - House of Mirrors - translation of the lyrics into German

House of Mirrors - Derek Popetranslation in German




House of Mirrors
Haus der Spiegel
My eyes can't go anywhere but you
Meine Augen können nirgendwohin, außer zu dir
You say things won't ever change but they do
Du sagst, Dinge werden sich nie ändern, aber sie tun es
Haunted inside
Verfolgt im Inneren
I'll put down the tracks if you get on the ride
Ich lege die Gleise, wenn du mitfährst
Run for our lives
Lauf um unser Leben
Staying here's a danger
Hier zu bleiben ist gefährlich
Got nowhere that we can hide
Wir haben keinen Ort, wo wir uns verstecken können
It's a horror to hold on
Es ist ein Horror, festzuhalten
Hold on waiting for light
Festzuhalten und auf Licht zu warten
It's a nightmare to make it
Es ist ein Albtraum, es zu schaffen
Make it all through the night
Es durch die ganze Nacht zu schaffen
It's a horror to hold on
Es ist ein Horror, festzuhalten
Hold on waiting for light
Festzuhalten und auf Licht zu warten
It's a nightmare to make it
Es ist ein Albtraum, es zu schaffen
Make it all through the night
Es durch die ganze Nacht zu schaffen
House of mirrors, showing all our fears
Haus der Spiegel, das all unsere Ängste zeigt
From when we were young
Aus der Zeit, als wir jung waren
From when it was clear
Als es noch klar war
We just boarded up like we weren't here
Wir haben uns einfach verbarrikadiert, als wären wir nicht hier
We just boarded up like we weren't here
Wir haben uns einfach verbarrikadiert, als wären wir nicht hier
House of mirrors, showing all our fears
Haus der Spiegel, das all unsere Ängste zeigt
From when we were young
Aus der Zeit, als wir jung waren
From when it was clear
Als es noch klar war
We just boarded up like we weren't here
Wir haben uns einfach verbarrikadiert, als wären wir nicht hier
We just boarded up like we weren't here
Wir haben uns einfach verbarrikadiert, als wären wir nicht hier
House of mirrors, showing all our fears
Haus der Spiegel, das all unsere Ängste zeigt
From when we were young
Aus der Zeit, als wir jung waren
From when it was clear
Als es noch klar war
We just boarded up like we weren't here
Wir haben uns einfach verbarrikadiert, als wären wir nicht hier
We just boarded up like we weren't here
Wir haben uns einfach verbarrikadiert, als wären wir nicht hier





Writer(s): Derek Pope


Attention! Feel free to leave feedback.