Lyrics and translation Derek & The Dominos - Anyday (Remastered) [40th Anniversary Version]
You
were
talking
and
I
thought
I
heard
you
say
Ты
говорила,
А
я
думала,
что
слышала,
как
ты
говорила.
"Please,
leave
me
alone
"Пожалуйста,
оставь
меня
в
покое.
Nothing
in
this
world
can
make
me
stay
Ничто
в
этом
мире
не
заставит
меня
остаться.
I'd
rather
go
back,
I'd
rather
go
back
home"
Я
лучше
вернусь,
я
лучше
вернусь
домой".
But
if
you
believed
in
me
Но
если
бы
ты
верила
в
меня
...
Like
I
believe
in
you
Как
будто
я
верю
в
тебя.
We
could
have
a
love
so
true
У
нас
могла
бы
быть
настоящая
любовь.
We
would
go
on
endlessly
Мы
будем
продолжать
бесконечно.
And
I
know
anyday,
anyday
И
я
знаю
каждый
день,
каждый
день.
I
will
see
you
smile
Я
увижу
твою
улыбку.
Anyway,
anyway
В
любом
случае,
в
любом
случае.
Only
for
a
little
while
Только
ненадолго.
Well,
someday
baby,
I
know
you're
gonna
need
me
Что
ж,
однажды,
детка,
я
знаю,
что
я
тебе
понадоблюсь.
When
this
whole
world
has
got
you
down
Когда
весь
этот
мир
погубит
тебя.
I'll
be
right
here
so
woman,
call
me
Я
буду
здесь,
женщина,
позвони
мне.
And
I'll
never
ever
let
you
down
И
я
никогда
не
подведу
тебя.
But
if
you
believed
in
me
Но
если
бы
ты
верила
в
меня
...
Like
I
believe
in
you
Как
будто
я
верю
в
тебя.
We
could
have
a
love
so
true
У
нас
могла
бы
быть
настоящая
любовь.
We
would
go
on
endlessly
Мы
будем
продолжать
бесконечно.
And
I
know
anyday,
anyday
И
я
знаю
каждый
день,
каждый
день.
I
will
see
you
smile
Я
увижу
твою
улыбку.
Anyway,
anyway,
just
for
a
little
while
В
любом
случае,
в
любом
случае,
ненадолго.
Only
for
a
little
while
Только
ненадолго.
And
I
know
anyday,
anyday
И
я
знаю
каждый
день,
каждый
день.
I
will
see
you
smile,
I
will
see
you
smile
Я
увижу
твою
улыбку,
увижу
твою
улыбку.
Anyway,
anyway
В
любом
случае,
в
любом
случае.
Only
for
a
little
while
Только
ненадолго.
Break
the
glass
and
twist
the
knife
into
yourself
Разбей
стекло
и
воткни
нож
в
себя.
You've
got
to
be
a
fool
to
understand
Ты
должен
быть
глупцом,
чтобы
понять,
To
bring
your
woman
back
home
after
she's
left
you
for
another
как
вернуть
свою
женщину
домой
после
того,
как
она
бросила
тебя
ради
другой.
You've
got
to
be
a,
you've
got
to
be
a
man,
you've
got
to
be
a
man
Ты
должен
быть,
ты
должен
быть
мужчиной,
ты
должен
быть
мужчиной.
But
if
you
believed
in
me
Но
если
бы
ты
верила
в
меня
...
Like
I
believe
in
you
Как
будто
я
верю
в
тебя.
We
could
have
a
love
so
true
У
нас
могла
бы
быть
настоящая
любовь.
We
would
go
on
endlessly
Мы
будем
продолжать
бесконечно.
And
I
know
anyday,
anyday
И
я
знаю
каждый
день,
каждый
день.
I
will
see
you
smile
Я
увижу
твою
улыбку.
Anyway,
anyway,
just
for
a
little
while
В
любом
случае,
в
любом
случае,
ненадолго.
Only
for
a
little
while
Только
ненадолго.
Anyday,
anyday
В
любой
день,
в
любой
день.
I
will
see
you,
I
will
see
you
smile
Я
увижу
тебя,
увижу
твою
улыбку.
Anyway,
anyway
В
любом
случае,
в
любом
случае.
Anyday,
anyday
В
любой
день,
в
любой
день.
I
will
see
you
smile
Я
увижу
твою
улыбку.
Anyway,
anyway,
just
for
a
little
В
любом
случае,
в
любом
случае,
только
на
немного.
Just
for
a
little
while
Просто
ненадолго.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ERIC CLAPTON, BOBBY WHITLOCK
Attention! Feel free to leave feedback.