Derek & The Dominos - Bottle of Red Wine (Live At Fillmore East, New York / 1970) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Derek & The Dominos - Bottle of Red Wine (Live At Fillmore East, New York / 1970)




Bottle of Red Wine (Live At Fillmore East, New York / 1970)
Бутылка красного вина (концерт в Fillmore East, Нью-Йорк / 1970)
Get up; get your man a bottle of red wine.
Вставай, принеси своему мужчине бутылку красного вина.
Get up; get your man a bottle of red wine.
Вставай, принеси своему мужчине бутылку красного вина.
I can't get up out of bed
Я не могу встать с постели,
With this crazy feeling in my head.
С этим безумным чувством в голове.
Get up; get your man a bottle of red wine.
Вставай, принеси своему мужчине бутылку красного вина.
Get up; get your man a bottle of red wine.
Вставай, принеси своему мужчине бутылку красного вина.
Get up; get your man a bottle of red wine.
Вставай, принеси своему мужчине бутылку красного вина.
You hear what I say?
Ты слышишь, что я говорю?
Gonna love you anyway.
Всё равно буду любить тебя.
Get up; get your man a bottle of red wine.
Вставай, принеси своему мужчине бутылку красного вина.
I went to an all-night get together
Я ходил на вечеринку,
And everyone I knew was there.
И все, кого я знал, были там.
Had the love that would last forever.
Была любовь, которая длилась бы вечно.
Everywhere I looked, I saw you standing there.
Куда бы я ни посмотрел, я видел тебя там.
Get up; get your man a bottle of red wine.
Вставай, принеси своему мужчине бутылку красного вина.
Get up; get your man a bottle of red wine.
Вставай, принеси своему мужчине бутылку красного вина.
I can't get up out of bed
Я не могу встать с постели,
With this crazy feeling in my head.
С этим безумным чувством в голове.
I said get up right now, oh oh.
Я сказал, вставай прямо сейчас, о, о.
I said get up right now.
Я сказал, вставай прямо сейчас.
Feel so bad this morning; got a terrible headache in my head.
Чувствую себя так плохо этим утром, ужасная головная боль.
Do me a favor, baby, do me a favor please.
Сделай мне одолжение, детка, сделай мне одолжение, пожалуйста.
Please get up; get your man a bottle of red wine.
Пожалуйста, вставай, принеси своему мужчине бутылку красного вина.
Get up, get up; get your man a big big bottle of red wine.
Вставай, вставай, принеси своему мужчине большую бутылку красного вина.





Writer(s): ERIC CLAPTON, BONNIE BRAMLETT


Attention! Feel free to leave feedback.