Derenova - Kurtar - translation of the lyrics into German

Kurtar - Derenovatranslation in German




Kurtar
Rette mich
Kurtar kurtar ya
Rette, rette, ja
Gel beni kurtar
Komm, rette mich
Boşluksun içimdeki tutsak
Du bist die Leere, mein Gefangener im Inneren
Kalbim avucunda bi bulsam kendimi
Mein Herz in deiner Hand, wenn ich mich doch nur finden könnte
Bi konuşma da
Wenn wir nur reden könnten
Kurtar kurtar ya
Rette, rette, ja
Gel beni kurtar
Komm, rette mich
Boşluksun içimdeki tutsak
Du bist die Leere, mein Gefangener im Inneren
Kalbim avucunda bi bulsam kendimi
Mein Herz in deiner Hand, wenn ich mich doch nur finden könnte
Yine 4 te uyandım
Wieder um 4 Uhr aufgewacht
2 kişilik yatakta tek yastık
Ein Kissen im Doppelbett
Çürüdüm artık
Ich bin schon verrottet
Yok bi sıcaklık
Keine Wärme mehr
Ne ellerinde ne şu evde saflık
Weder in deinen Händen noch Reinheit in diesem Haus
Sana ait her şeyi satıp savdım
Alles, was dir gehörte, habe ich verkauft und weggeworfen
Çektim acı yeter artık saldım
Ich habe genug gelitten, ich habe losgelassen
Yeni sayfa yeni hikaye baktım
Ein neues Kapitel, eine neue Geschichte, ich habe geschaut
Aynı herkes aynı tekrar saldım
Alle sind gleich, immer die gleiche Wiederholung, ich habe losgelassen
Tabi tabi tabi tabi
Klar, klar, klar, klar
Gel hiç gitmeyecekmiş gibi
Komm, als würdest du nie gehen
Tabi tabi tabi tabi
Klar, klar, klar, klar
Sev hiç bitmeyecekmiş gibi
Liebe, als würde es nie enden
Kurtar kurtar ya
Rette, rette, ja
Gel beni kurtar
Komm, rette mich
Boşluksun içimdeki tutsak
Du bist die Leere, mein Gefangener im Inneren
Kalbim avucunda bi bulsam kendimi
Mein Herz in deiner Hand, wenn ich mich doch nur finden könnte
Bi konuşma da
Wenn wir nur reden könnten
Kurtar kurtar ya
Rette, rette, ja
Gel beni kurtar
Komm, rette mich
Boşluksun içimdeki tutsak
Du bist die Leere, mein Gefangener im Inneren
Kalbim avucunda bi bulsam kendimi
Mein Herz in deiner Hand, wenn ich mich doch nur finden könnte
Eh bana ne? ne?
Na und? Was?
Kim ne? ne der?
Wer? Was sagt wer?
Kaybolan
Verlorene
Konuları
Themen
A-aç dur
Sprich sie aus
Çekinmeden üz beni
Verletze mich ohne zu zögern
Sordun mu bana bebeğim
Hast du mich gefragt, mein Schatz
Yalnızlığım kimden gelmişti
Woher meine Einsamkeit kam
Ilgilenseydin
Hättest du dich gekümmert
Olmazdı bunların hiçbiri
Wäre all das nie passiert
Tabi tabi tabi tabi
Klar, klar, klar, klar
Gel hiç gitmeyecekmiş gibi
Komm, als würdest du nie gehen
Tabi tabi tabi tabi
Klar, klar, klar, klar
Sev hiç bitmeyecekmiş gibi
Liebe, als würde es nie enden
Kurtar kurtar kurtar kurtar
Rette, rette, rette, rette





Writer(s): Busra Dere Ciliz


Attention! Feel free to leave feedback.