Derez De'Shon feat. Dreezy - Actin' Different - translation of the lyrics into German

Actin' Different - Dreezy , Derez De'Shon translation in German




Actin' Different
Sich anders benehmen
Man, what is you asking me... man, what?
Mann, was fragst du mich... Mann, was?
Man, you know better than that
Mann, du weißt es doch besser
Homie, know who the fuck you talking to
Homie, weißt du, mit wem zum Teufel du redest
Nah bitch, you got me fucked up
Nein Bitch, du hast mich falsch verstanden
Where you at?
Wo bist du?
Yeah, all right
Yeah, alles klar
I thought I told you when we met that
Ich dachte, ich hätte dir gesagt, als wir uns trafen, dass
I got a girl, that's not my ex, yeah, yeah
Ich eine Freundin habe, das ist nicht meine Ex, yeah, yeah
I kept it real and you said you respect that
Ich war ehrlich und du sagtest, du respektierst das
Now you actin' all different, calling me, tripping
Jetzt benimmst du dich ganz anders, rufst mich an, flippst aus
Thought I told you when we met that
Dachte, ich hätte dir gesagt, als wir uns trafen, dass
It's all fun and games until you get lost, bae
Es ist alles Spaß und Spiel, bis du dich verirrst, Bae
I swear these hoes the same and I done had 'em all, bae
Ich schwöre, diese Weiber sind alle gleich und ich hatte sie alle, Bae
I done had 'em all, from the hoodrats to the stars
Ich hatte sie alle, von den Ghetto-Bitches bis zu den Stars
Had 'em lightskin, had 'em dark
Hatte sie hellhäutig, hatte sie dunkel
Thought I told you when we met
Dachte, ich hätte dir gesagt, als wir uns trafen
I'm a motherfucking player, what you thought? (What you thought?)
Ich bin ein verdammter Player, was dachtest du? (Was dachtest du?)
Period, like that time of the month (Of the month)
Punkt, wie die Zeit im Monat (Im Monat)
I do everything I want, I can pull up how I want
Ich tue alles, was ich will, ich kann auftauchen, wie ich will
Swag different, Saint Laurent
Swag anders, Saint Laurent
Fat nigga dripping hard (Drip)
Fetter Kerl tropft hart (Drip)
I know I had you from the start
Ich weiß, ich hatte dich von Anfang an
Had you in your heart
Hatte dich in deinem Herzen
Caught up in your feelings
Verfangen in deinen Gefühlen
Thought you knew what's happening when I called
Dachte, du wüsstest, was passiert, als ich anrief
Thought you knew what's happening
Dachte, du wüsstest, was passiert
When you let a nigga get it in the backseat of my car (Car)
Als du einen Kerl auf dem Rücksitz meines Autos ranließest (Auto)
Thought we was cool
Dachte, wir wären cool
But you been actin' new
Aber du benimmst dich neuerdings anders
And the way you text, I know you in one of your moods
Und wie du textest, weiß ich, du bist in einer deiner Launen
You know I like that shit, when you mad, you so cute
Du weißt, ich mag das, wenn du sauer bist, bist du so süß
(What's happenin'?)
(Was geht ab?)
I'm tryna fuck, what it do?
Ich versuch' zu ficken, was geht?
I thought I told you when we met that
Ich dachte, ich hätte dir gesagt, als wir uns trafen, dass
I got a girl, that's not my ex, yeah, yeah
Ich eine Freundin habe, das ist nicht meine Ex, yeah, yeah
I kept it real and you said you respect that
Ich war ehrlich und du sagtest, du respektierst das
Now you actin' all different, calling me, tripping
Jetzt benimmst du dich ganz anders, rufst mich an, flippst aus
Thought I told you when we met that
Dachte, ich hätte dir gesagt, als wir uns trafen, dass
It's all fun and games until you get lost, bae
Es ist alles Spaß und Spiel, bis du dich verirrst, Bae
I swear these hoes the same and I done had 'em all, bae
Ich schwöre, diese Weiber sind alle gleich und ich hatte sie alle, Bae
I done had 'em all, from the hoodrats to the stars
Ich hatte sie alle, von den Ghetto-Bitches bis zu den Stars
Had 'em lightskin, had 'em dark
Hatte sie hellhäutig, hatte sie dunkel
Thought I told you when we met
Dachte, ich hätte dir gesagt, als wir uns trafen
First off, you got it fucked up
Zuerst mal, du hast es total falsch verstanden
Quit lyin' like you been real with me,
Hör auf zu lügen, als wärst du ehrlich zu mir gewesen,
You was claiming y'all broke up
Du hast behauptet, ihr wärt getrennt
I ain't gon' trip off no ho, nigga
Ich werde wegen keiner Bitch ausflippen, Nigga
I'm a P, never trust none
Ich bin 'ne Playerin, vertraue niemals jemandem
(I don't trust no nigga)
(Ich vertraue keinem Nigga)
But I been peeped what's up
Aber ich hab längst gecheckt, was los ist
You slow like the lean up in your cup
Du bist langsam wie das Lean in deinem Becher
Think you can walk 'round like a saint
Denkst, du kannst rumlaufen wie ein Heiliger
'Cause you bought me Saint Laurent
Weil du mir Saint Laurent gekauft hast
Ate my ass out from the back
Hast mir von hinten den Arsch geleckt
Nigga how the fuck you tryna front?
Nigga, wie zum Teufel versuchst du, was vorzumachen?
I don't let no anybody get up in it
Ich lasse nicht irgendwen da ran
Barely even let a nigga hit the blunt
Lasse einen Nigga kaum mal am Blunt ziehen
MVP, been ballin' on 'em, baby, I'm clutch
MVP, hab sie ausgespielt, Baby, ich bin zur Stelle
You hit me up, I used to text back
Du hast mir geschrieben, ich habe früher zurückgeschrieben
(I used to text right back)
(Ich habe immer direkt zurückgeschrieben)
Said you can't wait until I get back
Sagtest, du kannst es kaum erwarten, bis ich zurückkomme
(Was comin' right)
(Kam direkt)
I let you bore it into my head
Ich hab's mir von dir einreden lassen
(That's the shit that I resent)
(Das ist die Scheiße, die ich bereue)
Now you're calling me different, talk but never listen
Jetzt nennst du mich anders, redest, aber hörst nie zu
I thought I told you when we met that
Ich dachte, ich hätte dir gesagt, als wir uns trafen, dass
I got a girl, that's not my ex, yeah, yeah
Ich eine Freundin habe, das ist nicht meine Ex, yeah, yeah
I kept it real and you said you respect that
Ich war ehrlich und du sagtest, du respektierst das
Now you actin' all different, calling me, tripping
Jetzt benimmst du dich ganz anders, rufst mich an, flippst aus
Thought I told you when we met that
Dachte, ich hätte dir gesagt, als wir uns trafen, dass
It's all fun and games until you get lost, bae
Es ist alles Spaß und Spiel, bis du dich verirrst, Bae
I swear these hoes the same and I done had 'em all, bae
Ich schwöre, diese Weiber sind alle gleich und ich hatte sie alle, Bae
I done had 'em all, from the hoodrats to the stars
Ich hatte sie alle, von den Ghetto-Bitches bis zu den Stars
Had 'em lightskin, had 'em dark
Hatte sie hellhäutig, hatte sie dunkel
Thought I told you when we met
Dachte, ich hätte dir gesagt, als wir uns trafen





Writer(s): Seandrea Sledge, Alex Petit, Derez De Shon Lenard, Amish Patal


Attention! Feel free to leave feedback.