Derialargon - Che posso fare? - translation of the lyrics into German

Che posso fare? - Derialargontranslation in German




Che posso fare?
Was kann ich tun?
Beh le mie pare son nate da sempre
Nun, meine Sorgen sind schon immer da
E sono l'unico uomo che le calcolerà
Und ich bin der einzige Mann, der sie beachtet
Vorrei fosse un video musicale, stoppare la gente
Ich wünschte, es wäre ein Musikvideo, um die Leute anzuhalten
Sono solo e le mie pare nessun altro le ha
Ich bin allein und meine Sorgen, niemand sonst hat sie
Vorrei commentarmi con i panni vostri
Ich würde mich gerne mit euren Klamotten kommentieren
Essere come gli altri per i fatti nostri
Wie die anderen sein, um unserer Sachen willen
Tanto per i miei fantasmi siete grandi e stronzi
Für meine Gespenster seid ihr eh groß und gemein
Avete in mano tutti quanti sopra piatti sporchi
Ihr habt alle alles auf schmutzigen Tellern in der Hand
Tanto non mi fotte no, fotte no
Ist mir doch egal, egal
E anche oggi non romperò, mi conterrò
Und auch heute werde ich mich nicht aufregen, ich werde mich beherrschen
Per gli altri sono uno brutto, meglio che svengo
Für die anderen bin ich ein hässlicher Typ, besser ich verschwinde
Non so se voglio che sentiate tutto quello che ho dentro
Ich weiß nicht, ob ich will, dass ihr all das fühlt, was in mir vorgeht
Quindi frate che posso fa'?
Also, Süße, was kann ich tun?
Se sono l'unico solo qua
Wenn ich der einzige bin, der hier allein ist
Neanche il mio demone lo sa
Nicht einmal mein Dämon weiß es
Però pare che schifo non lo fa
Aber anscheinend findet er es nicht scheußlich
Quindi frate che posso fa'?
Also, Süße, was kann ich tun?
Se sono l'unico solo qua
Wenn ich der einzige bin, der hier allein ist
Neanche il mio demone lo sa
Nicht einmal mein Dämon weiß es
Però pare che schifo non lo fa
Aber anscheinend findet er es nicht scheußlich
Diamo colpa a me stesso che forse son depresso
Geben wir mir selbst die Schuld, dass ich vielleicht deprimiert bin
Riposerò pe' un pezzo, ti romperò se cresco
Ich werde mich eine Weile ausruhen, ich werde dich nerven, wenn ich wachse
Di botte ne ho in serbo per te e per quello scemo
Ich habe Schläge für dich und diesen Idioten auf Lager
Ma la guerra è in testa quindi le do a me stesso
Aber der Krieg ist im Kopf, also gebe ich sie mir selbst
La mia basura consiste nel farla
Mein Müll besteht darin, ihn zu machen
E mentre la natura viene rovinata
Und während die Natur ruiniert wird
Io guardo chi fuma e contraggo la pancia
Schaue ich denen zu, die rauchen, und ziehe den Bauch ein
Non è chi ne abusa che dura abbastanza
Nicht wer es übertreibt, hält lange genug durch
"Luca è da giorni che guardi i passi degli altri
"Luca, seit Tagen beobachtest du die Schritte der anderen
Poi invece se ti incazzi non parli, codardi, dovresti svegliarti, ora"
Aber wenn du dich dann aufregst, redest du nicht, Feiglinge, du solltest aufwachen, jetzt"
Il mio mondo è meglio del tuo, spero ti basti, idiota
Meine Welt ist besser als deine, ich hoffe, das reicht dir, Idiot
La tua fantasia ti uccide, ti uccise
Deine Fantasie tötet dich, sie hat dich getötet
Perché fra l'anima soffre, più vive più ride
Denn die Seele leidet, je mehr sie lebt, desto mehr lacht sie
Quando si scarica il sole uscite
Wenn die Sonne untergeht, geht ihr raus
Io invece resterò in camera dove penso a fare più rime
Ich hingegen bleibe im Zimmer, wo ich darüber nachdenke, mehr Reime zu machen
La mia mentalità è di vent'anni fa, però pensa, ci sta
Meine Mentalität ist von vor zwanzig Jahren, aber denk mal drüber nach, es passt
Perché questa città sarà sommersa di, nah, manco di merda
Weil diese Stadt überschwemmt sein wird von, ach, nicht mal von Scheiße
Ti basta sapere la realtà? Woah
Reicht es dir, die Realität zu kennen? Woah
Non cerco risposte io invento domande
Ich suche keine Antworten, ich erfinde Fragen
E la scienza risponde ma non è interessante
Und die Wissenschaft antwortet, aber es ist nicht interessant
Io resto di parte, guarderai le spalle
Ich bleibe parteiisch, du wirst mir den Rücken freihalten
Per loro sei niente se non cacci le palle
Für sie bist du nichts, wenn du nicht die Eier hast
Quindi frate che posso fa'?
Also, Süße, was kann ich tun?
Se sono l'unico solo qua
Wenn ich der einzige bin, der hier allein ist
Neanche il mio demone lo sa
Nicht einmal mein Dämon weiß es
Però pare che schifo non lo fa
Aber anscheinend findet er es nicht scheußlich
Quindi frate che posso fa'?
Also, Süße, was kann ich tun?
Se sono l'unico solo qua
Wenn ich der einzige bin, der hier allein ist
Neanche il mio demone lo sa
Nicht einmal mein Dämon weiß es
Però pare che schifo non lo fa
Aber anscheinend findet er es nicht scheußlich
Woah-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh





Writer(s): Luca Di Febo


Attention! Feel free to leave feedback.