Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
c'è
il
buio
quando
corro
Или
это
тьма,
когда
я
бегу?
Nessuno
se
n'è
accorto
Никто
не
заметил.
C'è
un
ragazzino
che
non
esce
mai
Есть
мальчик,
который
никогда
не
выходит
из
дома.
Il
suo
camerino
non
cresce
mai
Его
комнатка
никогда
не
становится
больше.
Nel
suo
profilo
c'ha
sette
like,
urla
al
suo
patrigno
"ma
te
ne
vai?"
В
его
профиле
семь
лайков,
он
кричит
отчиму:
"Уйдешь
ты
наконец?"
Stava
meglio
con
gli
altri
ma
non
lo
sa
Ему
было
лучше
с
другими,
но
он
этого
не
знает.
Sogna
grandi
palchi,
tipo
a
Los
Angeles
Он
мечтает
о
больших
сценах,
например,
в
Лос-Анджелесе.
Facile
aprire
gli
occhi
dopo
un
sogno
Легко
открыть
глаза
после
сна.
Soltanto
che
lui
a
volte
non
lo
fa
Только
он
иногда
этого
не
делает.
Si
risveglia
con
grida,
è
una
sfida
capire
se
le
sente
dentro
o
fuori
Он
просыпается
с
криками,
сложно
понять,
слышит
он
их
внутри
или
снаружи.
Sai,
la
gente
è
fuori
Знаешь,
люди
снаружи.
Se
la
morte
ti
sente,
anche
se
non
ti
prende,
muori
Если
смерть
тебя
слышит,
даже
если
не
забирает,
ты
умираешь.
I
suoi
istinti?
Sempre
buoni
Его
инстинкты?
Всегда
хорошие.
I
suoi?
Distinti,
litigavano
a
cena
Его?
Разные,
они
ссорились
за
ужином.
Pensava
fosse
una
scena,
non
un'ascesa
Он
думал,
что
это
сцена,
а
не
восхождение.
Pensava
si
dovesse
fidanzare
con
una
scema
Он
думал,
что
должен
встречаться
с
дурой.
Quindi
non
appena
vedeva
i
lividi
di
mamma
causati
da
una
catena,
faceva
la
stessa
cosa
su
di
lui
perché
il
dolore
lo
ritraeva,
diceva
Поэтому,
как
только
он
видел
синяки
мамы,
оставленные
цепью,
он
делал
то
же
самое
с
собой,
потому
что
боль
его
завораживала,
говорил
он.
La
musica
fra'
lo
aiuta,
in
questo
mondo
di
merda
lui
è
un
barracuda
Музыка,
мол,
помогает
ему,
в
этом
дерьмовом
мире
он
барракуда.
Lo
guardano
storto,
ma
non
fuma
На
него
косо
смотрят,
но
он
не
курит.
E
ogni
corpo
in
camera
che
c'ha
lo
studia
И
каждое
тело
в
своей
комнате
он
изучает.
Ogni
giorno
pensa
"Cosa
posso
raccontarmi?
Каждый
день
думает:
"Что
я
могу
себе
рассказать?
Faccio
altro
infatti,
sono
matto,
tanto
quanti
idioti
pensano
il
contrario?
Fate
un
questionario,
avanti
Я
делаю
другое,
ведь
я
сумасшедший,
так
сколько
идиотов
думают
иначе?
Проведите
опрос,
давайте.
Sono
rotto
dentro
per
cui
ammazzo
gli
altri
Я
сломлен
внутри,
поэтому
убиваю
других.
Se
nessuno
è
vivo
cosa
vuoi
che
cambi?"
Если
никто
не
жив,
что
изменится?"
Lui
non
lo
testa
ma
non
ama
amarsi
Он
не
проверяет
это,
но
не
любит
любить
себя.
O
proprio
non
ricordo
Или
я
просто
не
помню,
Che
c'era
in
questo
vuoto?
Что
было
в
этой
пустоте?
Ci
hanno
messo
contro
Нас
настроили
друг
против
друга.
O
c'è
il
buio
quando
corro
Или
это
тьма,
когда
я
бегу?
Nessuno
se
n'è
accorto
Никто
не
заметил.
E
i
suoi
amici
non
ne
parlano
forse
И
его
друзья,
наверное,
не
говорят
об
этом.
Di
quanto
è
invisibile
o
strano
non
fotte
Насколько
он
невидим
или
странен,
неважно.
E'
inaccettabile
essere
invincibile
Неприемлемо
быть
непобедимым.
Ma
lui
no
non
vuole
incontrare
la
morte
Но
он
не
хочет
встретиться
со
смертью.
Essere
forti
è
roba
da
deboli
Быть
сильным
— удел
слабых.
Questi
sono
i
suoi
pensieri
la
notte
Такие
мысли
у
него
по
ночам.
Per
farli
fuori
non
faceva
a
botte
Чтобы
избавиться
от
них,
он
не
дрался.
Il
sangue
non
lo
voleva
ai
contest
Он
не
хотел
крови
на
конкурсах.
Se
non
parlo
cosa
faccio?
Если
я
не
говорю,
что
мне
делать?
Piange
e
sua
madre
non
la
guarda
Он
плачет,
а
мать
не
смотрит
на
него.
Metterà
anche
lei
nell'armadio
Она
тоже
спрячет
его
в
шкаф.
Deve
cambiare
cuore
non
la
faccia
Он
должен
изменить
сердце,
а
не
лицо.
L'autostima
non
la
abbassa,
giu'
nel
buio
ho
guardato
Самооценка
не
падает,
вниз,
во
тьму,
я
смотрел.
Il
suo
busto
è
tagliato
Его
торс
разрезан.
Se
mi
rispecchio
in
lui
per
te
sarà
giusto
o
sbagliato?
Если
я
вижу
в
нем
свое
отражение,
для
тебя
это
будет
правильно
или
неправильно?
O
proprio
non
ricordo
Или
я
просто
не
помню,
Che
c'era
in
questo
vuoto?
Что
было
в
этой
пустоте?
Ci
hanno
messo
contro
Нас
настроили
друг
против
друга.
O
c'è
il
buio
quando
corro
Или
это
тьма,
когда
я
бегу?
Nessuno
se
n'è
accorto
Никто
не
заметил.
Sono
io
o
proprio
non
ricordo
che
c'era
in
questo
vuoto?
Это
я,
или
я
просто
не
помню,
что
было
в
этой
пустоте?
Ci
hanno
messo
contro,
come
mai?
Нас
настроили
друг
против
друга,
как
так?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Di Febo
Attention! Feel free to leave feedback.