Derialargon - RIP - translation of the lyrics into German

RIP - Derialargontranslation in German




RIP
RIP
Ok
Okay
Non vedo più i commenti di chi perde qua
Ich sehe die Kommentare der Verlierer hier nicht mehr
C'ho speso dei decenni per 'sta merda qua
Ich habe Jahrzehnte für diesen Scheiß hier verbracht
Non sento ciò che vendi, per carità
Ich höre nicht, was du verkaufst, um Himmels willen
Mi chiedo cosa fai?
Ich frage mich, was du machst?
Ok
Okay
Non vedo più i commenti di chi perde qua
Ich sehe die Kommentare der Verlierer hier nicht mehr
C'ho speso dei decenni per 'sta merda qua
Ich habe Jahrzehnte für diesen Scheiß hier verbracht
Non sento ciò che vendi, per carità
Ich höre nicht, was du verkaufst, um Himmels willen
Mi chiedo cosa fai?
Ich frage mich, was du machst?
(Yeah) Sei il boss della malavita
(Yeah) Du bist die Königin der Unterwelt
Tu non dirmi di no, legala alle dita (Oh, yeah)
Sag mir nicht nein, bind es dir an die Finger (Oh, yeah)
Fammi fare un pit-stop, che mi piace, ci sta (Yeah)
Lass mich einen Boxenstopp machen, das gefällt mir, das passt (Yeah)
Torna a fare i deep throat dalla tua amica
Geh zurück und mach Deepthroats bei deiner Freundin
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
No, oh, oh, oh
Nein, oh, oh, oh
Dammi solo un motivo per non dare di matto
Gib mir nur einen Grund, nicht durchzudrehen
Parevi altro
Du schienst anders zu sein
Ma lei di tanto in tanto non mi scrive (Yeah)
Aber sie schreibt mir hin und wieder nicht (Yeah)
Però vale rifarlo? Me lo chiedo minimo (Skrrt!)
Aber lohnt es sich, es nochmal zu machen? Das frage ich mich zumindest (Skrrt!)
Se sa che la guardo (Skrrt!)
Wenn sie weiß, dass ich sie ansehe (Skrrt!)
Ok
Okay
Cosa non sai?
Was weißt du nicht?
Credi di conoscermi bene?
Glaubst du, du kennst mich gut?
Chiedi mai "Come stai?"? Uh
Fragst du jemals "Wie geht es dir?"? Uh
Hey, manco un "hey"
Hey, nicht mal ein "Hey"
Ma cosa vorrai se mi fai così male?
Aber was willst du, wenn du mir so wehtust?
Ok
Okay
Non vedo più i commenti di chi perde qua (Skrrt!)
Ich sehe die Kommentare der Verlierer hier nicht mehr (Skrrt!)
C'ho speso dei decenni per 'sta merda qua
Ich habe Jahrzehnte für diesen Scheiß hier verbracht
Non sento ciò che vendi, per carità
Ich höre nicht, was du verkaufst, um Himmels willen
Mi chiedo cosa fai? (Skrrt!)
Ich frage mich, was du machst? (Skrrt!)
(Oh, yeah)
(Oh, yeah)
(Ah-ah, ah, ah)
(Ah-ah, ah, ah)
(Ah)
(Ah)
(Ah-ah, oh)
(Ah-ah, oh)





Writer(s): Luca Di Febo


Attention! Feel free to leave feedback.