Derialargon - chi è? - translation of the lyrics into Russian

chi è? - Derialargontranslation in Russian




chi è?
Кто это?
Mi importava più di me, di te, di me, di te
Я заботился больше о себе, о тебе, о себе, о тебе
Non noi
Не о нас
Chiedevo sempre "Chi è? Chi è? Chi è?"
Всегда спрашивал "Кто это? Кто это? Кто это?"
Chiedo ma poi
Спрашиваю, но потом
Mi importava più di me, di te, di me, di te
Я заботился больше о себе, о тебе, о себе, о тебе
Non noi
Не о нас
Chiedevo sempre "Chi è? Chi è? Chi è?"
Всегда спрашивал "Кто это? Кто это? Кто это?"
"Chi è che vuoi?"
"Кого ты хочешь?"
E sento sempre lei che dice "Cancello
И я все время слышу, как она говорит: "Удаляю
Un po' di foto, mi farà star' meglio"
Несколько фото, мне станет легче"
E spendi giorni che rivuoi tra l'appello
И тратишь дни, которые хочешь вернуть, среди призывов
Star' bene lo ricerchi se fai peggio
Ты ищешь благополучия, делая хуже
E so come mai non parli
И я знаю, почему ты молчишь
Ho troppa paura per non distrarmi
Я слишком боюсь отвлечься
So che in mezzo al bosco ci sono i tuoi passi
Я знаю, что посреди леса есть твои следы
Spiegami perché ti fermi a contarli
Объясни мне, почему ты останавливаешься, чтобы считать их
Spiegami che cosa mi volevi dire
Объясни мне, что ты хотела мне сказать
Con due sguardi a caso, non potevi ridere?
С двумя случайными взглядами, разве ты не могла улыбнуться?
E se piango non lo faccio per via di due spine
И если я плачу, то не из-за пары шипов
Non ti riconosco, mi guardi e rispondo "Chi è?"
Я не узнаю тебя, ты смотришь на меня, а я отвечаю: "Кто это?"
(Chi è, eh)
(Кто это, а?)
(Woo!)
(Уу!)
(Oh)
(Ох)
So che non pensavo
Я знаю, что я не думал
Non pensavo male
Я не думал плохо
Ostentavo, un "no" stellato davi
Я выпендривался, ты давала звездное "нет"
Poi un bel "ciao", oh, beh, ciao allora
Потом красивое "привет", о, ну, пока тогда
Tormentato, con tre cavi stavo
Я мучился, держался на трех проводах
Giusto, mi sembra giusto
Верно, мне кажется, это верно
Ti ho dato tutto, bucato il busto
Я отдал тебе все, продырявил грудь
Mi hai preso il cuore e l'hai buttato
Ты взяла мое сердце и выбросила его
Prima che io potessi darlo a te
Прежде чем я смог отдать его тебе
"Non la lascio"
не оставлю ее"
Mi ripetevo "No, non la lascio"
Я повторял себе: "Нет, я не оставлю ее"
Qui mille demoni, cosa ti devo di'
Здесь тысячи демонов, что я должен тебе сказать
Sono più deboli se la guardo
Они слабее, когда я смотрю на нее
Spreco il mio tempo riscrivendo metodi
Я трачу свое время, переписывая методы
So che mi spezzo ma è il mio guadagno
Я знаю, что ломаюсь, но это мой заработок
So che ti sgretoli mentre mi senti
Я знаю, что ты рассыпаешься, когда слышишь меня
Ma se non ti regoli scrivi tanto
Но если ты не контролируешь себя, ты много пишешь
E se scrivi tanto salvi qualcuno
И если ты много пишешь, ты спасаешь кого-то
Ti accorgi di stronzi che mandi a fanculo
Ты замечаешь мудаков, которых посылаешь на хер
Tu te ne andrai di là, sii matura
Ты уйдешь отсюда, будь взрослой
Più scrivo di me più sono sicuro
Чем больше я пишу о себе, тем больше я уверен
Che non cambierai gli altri
Что ты не изменишь других
Un mondo puro sarà ciò che vorrai, buona fortuna
Чистый мир будет тем, чего ты захочешь, удачи
Il mio fra che fa i live, persona pura
Мой бро, который ведет стримы, чистый человек
Al momento c'ho gli occhi di chi non dura
Сейчас у меня глаза того, кто не выдержит
Ed è tutto più dark, ed è per una che sto male
И все стало мрачнее, и это из-за одной, из-за которой мне плохо
(Ed è per una che sto male, eh, eh)
это из-за одной, из-за которой мне плохо, э, э)
(Di me, di te, di me)
(Обо мне, о тебе, обо мне)
(Chi è, chi è, chi è)
(Кто это, кто это, кто это)
(Di me, di te, di me)
(Обо мне, о тебе, обо мне)





Writer(s): Luca Di Febo


Attention! Feel free to leave feedback.