Derialargon - in dubbio (interlude) - translation of the lyrics into German

in dubbio (interlude) - Derialargontranslation in German




in dubbio (interlude)
in dubbio (Zwischenspiel)
Metto in dubbio
Ich stelle in Frage,
Che ho dato il meglio di me
ob ich mein Bestes gegeben habe,
Quando scrivo di te
wenn ich über dich schreibe.
So che lo sai
Ich weiß, du weißt es,
Cosa c'è dentro di me
was in mir vorgeht.
Eppure mi tratti così, perché?
Und trotzdem behandelst du mich so, warum?
(Eh)
(Eh)
Sei male per il mio bene
Du bist schlecht für mein Wohl.
Bugia, è una bugia
Lüge, es ist eine Lüge.
La verità fa male ma fa bene dopo
Die Wahrheit tut weh, aber danach tut sie gut.
Suvvia, uh
Komm schon, uh,
Ti dedico la luna delle foto
ich widme dir den Mond der Fotos.





Writer(s): Luca Di Febo


Attention! Feel free to leave feedback.