Corriste a brasos de otro tipo, mientras me gritabas,
You ran into the arms of another guy, while you were yelling at me,
Que mas no te buscara,
To not look for you anymore,
Que ya estabas cansada,
That you were already tired,
De todos esos sueños que nunca nos dieron nada,...
Of all those dreams that never gave us anything,...
Te dije nena aguanta un poco mas
I told you babe, hold on a little longer
Quisas mañana nos vemos andar.
Maybe tomorrow we'll see ourselves walking.
Que todo esto vamos a basilar ...
That we're going to base all this ...
En la casa que quieres frente al mar...
In the house you want facing the sea...
Derian tu siempre soñando ya vuelve a la realidad... la vida que necesito tu no me la puedes dar... fue lo ultimo que dijiste y yo sin poderlo evitar...
Derian, you're always dreaming, come back to reality... the life I need you can't give me... it was the last thing you said and I couldn't help it...
Destrosado al ver como te vas.
Devastated to see you go.
No mereses que te quiera ah,
You don't deserve my love ah,
No mereses que te quiera,
You don't deserve my love,
No mereses que te quiera
You don't deserve my love
Noo... noo... noo...
Noo... noo... noo...
No mereses que te quiera.
You don't deserve my love.
Tantas tardes solas en las que te escribi, ya todos mis temas hablaban de ti ...esos dias en los .que casi me rendi... y las noches en que no queria vivir...
So many lonely afternoons I wrote to you, all my songs were about you ... those days when I almost gave up... and the nights when I didn't want to live...
Ya pasaron.y juro que sin darme cuenta ...nena fueron aumentando todas las ventas,...esos temas que te compuse para ti ...pagaron mis cuentas y ahora mujer se que te lamentas...
They've passed and I swear without realizing it ... babe, all the sales were increasing, ... those songs I wrote for you ... paid my bills and now woman, I know you regret it...