Lyrics and translation Derian feat. Melodico - Otro Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
amor
es
un
cuento
que
muy
pocos
han
leido
hasta
el
final
Любовь
— это
сказка,
которую
немногие
дочитали
до
конца.
Aveces
cuando
renuncias
a
alguien
no
es
porque
no
te
importe
Иногда,
когда
ты
отказываешься
от
кого-то,
это
не
потому,
что
тебе
все
равно,
Si
no
por
que
te
das
cuenta
que
no
le
haces
un
bien
А
потому,
что
ты
понимаешь,
что
не
делаешь
ему
добра.
Por
eso
aveces
el
mayor
acto
de
amor
no
es
quedarse
para
siempre
Поэтому
иногда
величайший
акт
любви
— это
не
остаться
навсегда,
Es
marcharse
de
su
vida
А
уйти
из
ее
жизни.
Hoy
me
voy
me
voy
apesar
que
te
prometi
que
no
me
iria
jamas
Сегодня
я
ухожу,
ухожу,
несмотря
на
то,
что
обещал
тебе,
что
никогда
не
уйду.
Y
aunque
aposte
mi
vida
solo
para
tenerte
me
voy
И
хотя
я
поставил
на
карту
свою
жизнь
только
ради
того,
чтобы
быть
с
тобой,
я
ухожу.
Ya
se
las
veces
que
prometi
que
no
iba
a
fallarte
pero
me
voy
Я
знаю,
сколько
раз
обещал,
что
не
подведу
тебя,
но
я
ухожу.
Perdon
si
prometi
que
no
te
dejaria
en
soledad
Прости,
если
обещал,
что
не
оставлю
тебя
в
одиночестве.
Busca
otro
amor
que
te
haga
bien
que
no
te
lastime
Найди
другую
любовь,
которая
будет
делать
тебе
хорошо,
которая
не
будет
ранить
тебя.
Que
no
sea
como
yo
que
sepa
querer
para
que
te
cuide
Которая
не
будет
такой,
как
я,
которая
будет
уметь
любить,
чтобы
заботиться
о
тебе.
Busca
otro
amor
que
te
haga
bien
Найди
другую
любовь,
которая
будет
делать
тебе
хорошо.
Pero
que
no
sea
como
yo
Но
чтобы
она
не
была
такой,
как
я.
Que
te
merezca
mas
que
yo
Которая
будет
достойна
тебя
больше,
чем
я.
Ya
su
tiempo
paso
y
la
herida
creció
Время
прошло,
и
рана
заросла.
Todo
ha
cambiado
desde
que
dijiste
Все
изменилось
с
тех
пор,
как
ты
сказала,
De
que
el
culpable
era
yo
por
no
darte
todo
Что
виноват
был
я,
потому
что
не
дал
тебе
всего
Y
cumplir
todas
las
promesas
que
hice
И
не
выполнил
все
данные
обещания.
Porque
me
dices
ahora
no
entiendo
porque
quieres
irte
Почему
ты
говоришь
мне
сейчас,
я
не
понимаю,
почему
ты
хочешь
уйти?
Se
te
hace
poco
todo
lo
que
tu
sufriste
Тебе
мало
всего
того,
что
ты
пережила?
Te
lo
repito
por
si
aun
no
lo
entendiste
Повторю
тебе,
если
ты
еще
не
поняла:
Prefiero
tenerte
lejos
a
tenerte
triste
Я
предпочитаю,
чтобы
ты
была
далеко,
чем
грустила
рядом
со
мной.
Me
voy
apesar
que
te
prometi
que
no
me
iria
jamas
Я
ухожу,
несмотря
на
то,
что
обещал
тебе,
что
никогда
не
уйду.
Y
aunque
aposte
mi
vida
solo
para
tenerte
me
voy
И
хотя
я
поставил
на
карту
свою
жизнь
только
ради
того,
чтобы
быть
с
тобой,
я
ухожу.
Ya
se
las
veces
que
prometi
que
no
iba
a
fallarte
pero
me
voy
Я
знаю,
сколько
раз
обещал,
что
не
подведу
тебя,
но
я
ухожу.
Perdon
si
prometi
que
no
te
dejaria
en
soledad
Прости,
если
обещал,
что
не
оставлю
тебя
в
одиночестве.
Busca
otro
amor
que
te
haga
bien
que
no
te
lastime
Найди
другую
любовь,
которая
будет
делать
тебе
хорошо,
которая
не
будет
ранить
тебя.
Que
no
sea
como
yo
Которая
не
будет
такой,
как
я.
Que
sepa
querer
para
que
te
cuide
Которая
будет
уметь
любить,
чтобы
заботиться
о
тебе.
Busca
otro
amor
que
te
haga
bien
Найди
другую
любовь,
которая
будет
делать
тебе
хорошо.
Pero
que
no
sea
como
yo
Но
чтобы
она
не
была
такой,
как
я.
Que
te
merezca
mas
que
yo
Которая
будет
достойна
тебя
больше,
чем
я.
Busca
otro
amor
para
que
el
si
este
Найди
другую
любовь,
чтобы
он
был
рядом
En
tus
momentos
importantes
В
твои
важные
моменты.
Porque
yo
no
podre
Потому
что
я
не
смогу.
Se
me
olvido
cuidarte
Я
забыл,
как
заботиться
о
тебе.
Busca
a
alguien
que
se
acople
a
tu
estilo
de
vida
Найди
того,
кто
подходит
к
твоему
образу
жизни.
El
que
no
viva
entre
mujeres
y
giras
Того,
кто
не
живет
среди
женщин
и
гастролей.
Un
hombre
comun
con
rituna
aburrida
Обычного
мужчину
со
скучной
рутиной.
Sin
tatuajes
sin
que
viaje
y
que
no
tenga
amigas
Без
татуировок,
без
путешествий
и
без
подруг.
Ya
de
nada
sirve
cobrar
mis
ganancias
Уже
нет
смысла
получать
мои
гонорары,
Si
no
cumplo
la
promesa
de
llevarte
a
Francia
Если
я
не
выполнил
обещание
отвезти
тебя
во
Францию.
Nena
toma
un
vuelo
y
llego
a
donde
estas
Детка,
сажусь
на
самолет
и
прилетаю
к
тебе,
Pero
prefiero
que
estes
tranquila
y
vivas
en
paz
Но
я
предпочитаю,
чтобы
ты
была
спокойна
и
жила
в
мире.
Ojala
esta
cancion
fuera
diferente
Жаль,
что
эта
песня
не
другая,
Y
contara
como
nuestro
amor
se
mantuvo
fuerte
И
не
рассказывает
о
том,
как
наша
любовь
осталась
крепкой.
Que
la
paso
en
grande
todos
se
imaginan
Все
представляют,
как
мне
весело,
Pero
estoy
muriendo
escribiendo
esto
en
las
cantina
baby
Но
я
умираю,
пишу
это
в
баре,
детка.
Busca
otro
amor
que
te
haga
bien
que
no
te
lastime
Найди
другую
любовь,
которая
будет
делать
тебе
хорошо,
которая
не
будет
ранить
тебя.
Que
no
sea
como
yo
Которая
не
будет
такой,
как
я.
Que
sepa
querer
para
que
te
cuide
Которая
будет
уметь
любить,
чтобы
заботиться
о
тебе.
Busca
otro
amor
que
te
haga
bien
Найди
другую
любовь,
которая
будет
делать
тебе
хорошо.
Pero
que
no
sea
como
yo
uhhohhuuhhohh
Но
чтобы
она
не
была
такой,
как
я,
у-у-у-у.
Que
te
merezca
mas
que
yo
Которая
будет
достойна
тебя
больше,
чем
я.
Estoy
seguro
que
encontrarasa
Я
уверен,
что
ты
найдешь
Alguien
hecho
a
tu
medida
Кого-то,
созданного
для
тебя.
Que
te
merezca
mas
que
yo!!
Кто
будет
достойнее
меня!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.