Lyrics and translation Derian feat. Melodico - Será
Miles
de
historias
me
han
contado
Мне
рассказали
тысячи
историй
Desde
que
no
estas
a
mi
lado
С
тех
пор,
как
ты
меня
покинула
Y
yo
ya
no
sé
que
hacer
И
я
не
знаю,
что
делать
Quiero
escuchar
lo
que
dices
Я
хочу
услышать,
что
ты
скажешь
Y
es
que
te
juro
mil
veces
И
клянусь,
что
тысячу
раз
Me
han
mencionado
que
no
volveras
Мне
говорили,
что
ты
не
вернёшься
Y
yo
no
quiero
creerles
Но
я
не
хочу
верить
Si
es
que
es
mentira
dime
la
verdad
Если
это
ложь,
скажи
мне
правду
Dime
quien
te
abraza
cuando
tienes
frío
Скажи,
кто
обнимает
тебя,
когда
тебе
холодно
Sabes
lo
que
siento
y
me
tienes
fri
Ты
знаешь,
что
я
чувствую,
и
тебе
плевать
Y
me
tiene
frio
И
мне
холодно
Si
hay
alguien
más
que
yo
Если
есть
кто-то
ещё,
кроме
меня
Será
que
tienes
otro
amor
Будет
ли
у
тебя
ещё
одна
любовь
Dentro
de
tus
brazos
В
твоих
объятиях
Será
que
tienes
otro
amor
Будет
ли
у
тебя
ещё
одна
любовь
En
tu
corazón
В
твоём
сердце
Será
que
tienes
otro
amor
Будет
ли
у
тебя
ещё
одна
любовь
Que
besa
tus
labios
Которая
целует
твои
губы
Será
que
tienes
otro
Будет
ли
у
тебя
другой
En
donde
estuve
yo
Занявший
моё
место
Dicen
que
ahora
estas
con
alguien
Говорят,
что
теперь
ты
с
кем-то
Que
es
mucho
mejor
que
yo
Кто
намного
лучше
меня
Que
con
él
te
sientes
bien
Что
с
ним
ты
чувствуешь
себя
хорошо
Que
la
llama
encendió
Что
он
зажёг
пламя
Y
me
sorprende
de
ti
И
я
удивлён
тобой
No
lo
veía
venir
Я
не
предвидел
этого
Te
fuiste
sin
decir
nada
Ты
ушла,
ничего
не
сказав
Niegas
todo
lo
que
tuvimos
Отрицаешь
всё,
что
у
нас
было
Aquello
días
que
compartimos
Те
дни,
которые
мы
разделили
Las
tardes
que
nos
divertimos
Вечера,
когда
мы
веселились
Y
las
noches
que
nos
comimos
И
ночи,
которые
мы
провели
вместе
Tu
encuentras
en
mi
Ты
находишь
во
мне
La
energía
que
me
enseñaba
a
amar
Энергию,
которая
научила
меня
любить
Como
te
lo
explico
ma
Как
я
это
объясню
тебе
Ven
y
aceptalo
no
te
encuentras
feliz
Приходи
и
признайся,
что
ты
не
счастлива
Yo
me
mantuve
hasta
en
tu
día
mas
gris
Я
всегда
был
рядом,
даже
в
твои
самые
мрачные
дни
Narré
la
historia
y
de
repecho
descrubri
Я
поведал
историю
и
с
сожалением
обнаружил
Y
escuché
mi
canto
y
no
estabas
ahihi
И
услышал
мою
песню,
но
тебя
не
было
рядом
Si
es
que
llega
hasta
tus
oídos
Если
это
дойдет
до
твоих
ушей
Y
te
das
cuenta
de
todo
lo
que
hasta
perdido
И
ты
поймёшь,
как
много
ты
потеряла
La
que
llames
llorando
pa
regresar
contigo
Позвонишь
и
будешь
умолять
меня
вернуться
Y
decirte
que
ya
hay
otra
mejor
que
ya
esta
conmigo
girl
И
я
скажу,
что
теперь
у
меня
есть
кто-то
лучше,
и
я
с
ним,
детка
Será
que
tienes
otro
amor
Будет
ли
у
тебя
ещё
одна
любовь
Dentro
de
tus
brazos
(Dentro
de
tus
brazos)
В
твоих
объятиях
(В
твоих
объятиях)
Será
que
tienes
otro
amor
Будет
ли
у
тебя
ещё
одна
любовь
En
tu
corazón
(Que
tienes
otro
amord
en
tu
corazón)
В
твоём
сердце
(У
тебя
кто-то
ещё
в
твоём
сердце)
Será
que
tienes
otro
amor
Будет
ли
у
тебя
ещё
одна
любовь
Que
besa
tus
labios
(Que
besa
tus
labios,
que
besaba
yo)
Которая
целует
твои
губы
(Целует
твои
губы,
как
целовала
я)
Será
que
tienes
otro
Будет
ли
у
тебя
другой
En
donde
estuve
yo
Занявший
моё
место
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.