Deriansky - legno - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deriansky - legno




legno
дерево
Giro in città, schivo le buche
Катаюсь по городу, объезжаю ямы
Vado a trovare qualcuno
Еду навестить кого-то
Cerco uno sguardo che poi m'introduca
Ищу взгляд, который впустит меня
Gli scuri son timidi, fanno passa dei fili di luce
Ставни робко пропускают тонкие лучи света
Gli occhi si chiudono, legami si scuciono
Глаза закрываются, связи рвутся
Non fare il sicuro no non ci si addice ce lo dice il sole cambiando
Не будь такой уверенной, нам это не подходит, об этом говорит меняющееся солнце
Vai a ridere nei posti in cui hai pianto
Иди и смейся там, где ты плакала
Cambia la storia dell'individuo che c'hai dentro amaro
Измени историю того горького человека, что внутри тебя
Ma so che un giorno sarò a sorridere
Но я знаю, что однажды я буду там улыбаться
Pieno di storie da ricondividere
Полный историй, которыми хочется поделиться
Pieno di bene da ricondividere
Полный добра, которым хочется поделиться
Pieno di amore da ricondividere
Полный любви, которой хочется поделиться с тобой
Io me lo giuro, seguirò la mia voce sino alla fine del sogno
Я клянусь себе, я буду следовать своему голосу до конца сна
Finché non marcisce il legno
Пока не сгниет дерево
Io te lo giuro
Я тебе клянусь
Seguirò la tua voce sino alla fine del sogno
Я буду следовать твоему голосу до конца сна
Finché non marcisce il legno
Пока не сгниет дерево
Bacio in bocca a te perché c'è sapore di magia...
Целую тебя в губы, потому что там вкус волшебства...
Col tempo è sfumato
Со временем он исчез
Stavi affianco a me che ero sopra un lettino
Ты была рядом со мной, когда я лежал на кушетке
Dormivi sulla sedia in plastica affianco
Ты спала на пластиковом стуле рядом
Hai una teoria che è la stessa che io
У тебя есть теория, такая же, как у меня
Ma poi ognuno pratica diverso dall'altro
Но каждый применяет ее по-своему
È tutto un casino ma stica
Это полный бардак, но круто
Butto giù tutto, non penso, non mastico
Я глотаю все, не думаю, не пережевываю
Io che mi chiedo com'è che sia andata
Я спрашиваю себя, как же так получилось
È andata è basta ed è stata fissione
Просто получилось, и это была одержимость
Passione fino ad ossessione malata
Страсть до болезненной одержимости
Senza mai avere ne causa ne grigio ne rosa
Без всякой причины, без серого, без розового
Ripenso a emozioni che mi ero scordato
Вспоминаю эмоции, которые я забыл
Bevo il timore dal primo conato
Пью страх с первой попытки
Oggi do l'ultimo bevo dell'acqua
Сегодня последний глоток, пью воду
La vomito tutta, vomito tutto!
Вырываю все, вырываю все!
Para, tra quello che vedo e quello che sento
Блин, между тем, что я вижу, и тем, что я чувствую...
Ci puoi fare un libro sha sha
Можно написать книгу, ша ша
Se adesso diffondo fastidio è perché la proposta fa schifo
Если сейчас я вызываю раздражение, то потому, что предложение отстой
Non sono cattivo ah
Я не злой, а
Mi vedi cattivo ah
Ты видишь меня злым, а
Se faccio lo schivo è un tratto istintivo (ok!)
Если я уклоняюсь, это инстинктивно (ок!)
Cerco il silenzio appoggiando l'orecchio sul legno
Ищу тишину, приложив ухо к дереву
Cerco il silenzio appoggiando l'orecchio sul legno
Ищу тишину, приложив ухо к дереву
Non stavo mai col silenzio
Я никогда не был в тишине
C'ho coltivato tormento
Я взращивал мучения
Ho colto un me stesso diverso
Я познал себя другим
Secco
Высохшим





Writer(s): Iulian Dmitrenco, Dario Donatelli


Attention! Feel free to leave feedback.