Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hai
mai
giocato
con
un
bambino
a
Telaviv?!
Hast
du
jemals
mit
einem
Kind
in
Tel
Aviv
gespielt?!
Hai
mai
giocato
con
un
bambino
a
"te
la
buco"?!
Hast
du
jemals
mit
einem
Kind
"Ich
stech
dich
ab"
gespielt?!
Come
lo
vedi
così
era
prima,
in
parte
Wie
du
es
siehst,
so
war
es
vorher,
teilweise
Team,
team,
team,
team,
team
Team,
Team,
Team,
Team,
Team
Ora
lo
senti
prima
per
niente,
un
cazzo!
Jetzt
fühlst
du
es,
vorher
gar
nicht,
einen
Scheiß!
Team,
team,
team,
team,
team
Team,
Team,
Team,
Team,
Team
Fiumi
di
potenziale
Flüsse
voller
Potenzial
Io
nuoto
in
dei
fiumi
pieni
di
sale
Ich
schwimme
in
Flüssen
voller
Salz
Ho
trucchi
da
potenziare
Ich
habe
Tricks,
die
ich
verbessern
muss
E
ricordi
brutti
da
ricordare
Und
hässliche
Erinnerungen,
an
die
ich
mich
erinnern
muss
Come
sta
sopra
qua
sotto
è
uguale
Wie
es
oben
ist,
ist
es
unten
gleich
Come
sta
sotto
là
sopra
è
uguale
Wie
es
unten
ist,
ist
es
oben
gleich
Ultimo
e
nero,
son
come
l'8
Der
Letzte
und
Schwarze,
ich
bin
wie
die
8
E
per
come
lotto
io
non
ci
sto
male
Und
so
wie
ich
kämpfe,
geht
es
mir
nicht
schlecht
dabei
Sono
la
tipa
che
manda
fuori
Ich
bin
der
Typ,
der
ausrastet
Vedo
la
vita
che
cambia
a
soldi
Ich
sehe,
wie
das
Leben
sich
durch
Geld
verändert
Provo
fatica,
la
gamba
gira
quando
Ich
strenge
mich
an,
mein
Bein
dreht
sich,
wenn
Mi
do
la
spinta
saltando
i
fuochi
qui
Ich
mir
den
Schwung
gebe
und
über
die
Feuer
hier
springe
Caldi
come
montoni
Heiß
wie
Hammel
Saldi
come
mattoni
Fest
wie
Ziegelsteine
Saldi
su
saldi
per
vendere
il
triplo
delle
illusioni
Rabatte
über
Rabatte,
um
das
Dreifache
an
Illusionen
zu
verkaufen
Io
che
annaspo
tra
i
diffusori
Ich,
der
zwischen
den
Lautsprechern
nach
Luft
schnappt
Tre
qani
cospicuo!
Drei
fette
Schwänze!
Le
dita
con
schium,
nelle
mani
lo
schifo
Ducato:
nord
ita
esclusiva!
Die
Finger
mit
Schaum,
in
den
Händen
den
ekligen
Ducato:
Norditalien
exklusiv!
Salita
infinita
tipo
la
storia
ma
più
in
hd
fra
ah
Unendlicher
Aufstieg
wie
die
Geschichte,
aber
mehr
in
HD,
Bruder,
ah
Chiamata
dal
laboratorio
è
scappato
qualcosa
Anruf
aus
dem
Labor,
etwas
ist
entkommen
Cuciti
le
orecchie
ma
prima
tu
ci
devi
dire
qualcosa
Näh
dir
die
Ohren
zu,
aber
vorher
musst
du
uns
etwas
sagen
Hai
mai
giocato
con
un
bimbo
a
Telaviv
Hast
du
jemals
mit
einem
Kind
in
Tel
Aviv
gespielt
Hai
mai
giocato
con
un
bimbo
a
te
la
buco
ah
Hast
du
jemals
mit
einem
Kind
"Ich
stech
dich
ab"
gespielt,
ah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iulian Dmitrenco, Dario Donatelli
Album
qonati
date of release
08-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.