Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guess
we're
the
fools
for
falling
in
love
Наверное,
мы
дураки,
что
влюбились
Coffee
in
the
mornin'
Кофе
по
утрам,
She's
wearin'
my
worn-out
sweater
Ты
носишь
мой
поношенный
свитер.
She
burns
her
lip
on
the
first
sip
Обжигаешь
губы
первым
глотком,
But
shrugs
it
off
and
laughs
Но
лишь
пожимаешь
плечами
и
смеёшься.
It
breaks
my
heart
to
know
Сердце
разрывается
от
мысли,
That
she's
in
love
with
someone
else
Что
ты
любишь
другого.
If
only
I
can
tell
her
Если
бы
я
только
мог
тебе
сказать,
What
she
means
to
me
Что
ты
значишь
для
меня.
They
say
fools
rush
in,
well
baby
I'm
a
fool
for
you
Говорят,
дураки
торопятся,
ну
что
ж,
детка,
я
дурак,
раз
влюблён
в
тебя.
Does
he
see
what
I
see
when
he's
playing
games
with
you?
Видит
ли
он
то,
что
вижу
я,
когда
играет
с
тобой?
Guess
we're
the
fools
for
falling
in
love
Наверное,
мы
дураки,
что
влюбились.
Yeah,
we're
the
fools
for
falling
in
love,
love
Да,
мы
дураки,
что
влюбились.
Raindrops
on
the
awning
Капли
дождя
на
навесе
Wash
away
her
mascara
tears
Смывают
слёзы
твоей
туши.
She's
fucking
perfect,
it
makes
me
nervous
Ты
чертовски
прекрасна,
это
нервирует,
But
I
lack
the
courage
to
say
Но
мне
не
хватает
смелости
сказать...
It
breaks
my
heart
to
know
Сердце
разрывается
от
мысли,
That
she's
in
love
with
someone
else
Что
ты
любишь
другого.
If
only
I
can
tell
her
Если
бы
я
только
мог
тебе
сказать,
What
she
means
to
me
Что
ты
значишь
для
меня.
They
say
fools
rush
in,
well
baby
I'm
a
fool
for
you
Говорят,
дураки
торопятся,
ну
что
ж,
детка,
я
дурак,
раз
влюблён
в
тебя.
Does
he
see
what
I
see
when
he's
playing
games
with
you?
Видит
ли
он
то,
что
вижу
я,
когда
играет
с
тобой?
Guess
we're
the
fools
for
falling
in
love
(we're
the
fools)
Наверное,
мы
дураки,
что
влюбились
(мы
дураки).
Yeah,
we're
the
fools
for
falling
in
love,
love
Да,
мы
дураки,
что
влюбились.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vanessa Santos, Derik Fein
Attention! Feel free to leave feedback.