Derik Fein - On Fire - translation of the lyrics into German

On Fire - Derik Feintranslation in German




On Fire
In Flammen
I got the world in the palm of my hand
Ich habe die Welt in meiner Hand
If you ain't up here
Wenn du nicht hier oben bist
Then you can't understand
Dann kannst du es nicht verstehen
My life
Mein Leben
My life
Mein Leben
Cause I'm on fire
Denn ich bin in Flammen
One by one
Einer nach dem anderen
I turn them haters to fans
Ich mache Hasser zu Fans
Don't fall in love
Verlieb dich nicht
Cause I ain't no honest man
Denn ich bin kein ehrlicher Mann
It's my life
Es ist mein Leben
My life
Mein Leben
And I'm on fire
Und ich bin in Flammen
Had a vision
Hatte eine Vision
I was winning
Ich war am Gewinnen
And the path
Und der Weg
Was paved with gold
War mit Gold gepflastert
So I'm told
So sagt man mir
I got a feeling
Ich habe ein Gefühl
That I can't shake
Das ich nicht abschütteln kann
There's something in me
Da ist etwas in mir
About to break
Das kurz davor ist zu zerbrechen
Way before the rent got paid
Lange bevor die Miete bezahlt wurde
I've been this way
War ich schon so
I broke the ceiling
Ich habe die Decke durchbrochen
Are you ok?
Geht es dir gut?
Cause I'm appealing in every way
Denn ich bin in jeder Hinsicht anziehend
Before my song got played
Bevor mein Song gespielt wurde
I've been this way
War ich schon so
Never had much of a plan
Hatte nie wirklich einen Plan
But I did the math
Aber ich habe gerechnet
And I'm in demand
Und ich bin gefragt
My life
Mein Leben
My life
Mein Leben
And I'm on fire
Und ich bin in Flammen
One by one
Einer nach dem anderen
I turn them haters to fans
Ich mache Hasser zu Fans
Don't fall in love
Verlieb dich nicht, Süße
Cause I no honest man
Denn ich bin kein ehrlicher Mann
It's my life
Es ist mein Leben
My life
Mein Leben
And I'm on fire
Und ich bin in Flammen
Had a vision
Hatte eine Vision
I was winning
Ich war am Gewinnen
And the path was paved with gold
Und der Weg war mit Gold gepflastert
So I'm told
So sagt man mir
I got a feeling that I can't shake
Ich habe ein Gefühl, das ich nicht abschütteln kann
There's something in me about to break
Da ist etwas in mir, das kurz davor ist zu zerbrechen
Way before the rent got paid
Lange bevor die Miete bezahlt wurde
I've been this way
War ich schon so
I broke the ceiling
Ich habe die Decke durchbrochen
Are you ok?
Geht es dir gut, meine Schöne?
Cause I'm appealing in every way
Denn ich bin in jeder Hinsicht anziehend
Before my song got played
Bevor mein Song gespielt wurde
I've been this way
War ich schon so





Writer(s): Jayme Silverstein, Derik Spencer Feinberg


Attention! Feel free to leave feedback.