Lyrics and translation Derivakat - Fast Lane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody's
saying,
"Slow
it
down"
Все
говорят:
"Сбавь
скорость"
But
I
think
they
just
don't
catch
my
drift
Но,
кажется,
они
просто
меня
не
понимают
Winner's
always
gonna
take
the
crown
Победитель
всегда
забирает
корону
If
you
can't
compete,
then
you'll
taste
defeat
Если
ты
не
можешь
соревноваться,
то
познаешь
поражение
They
want
balance,
but
I
tip
the
scales
Они
хотят
баланса,
но
я
нарушаю
равновесие
Not
afraid
to
switch
it
up
so
often
Не
боюсь
меняться
так
часто
See
me
come
up
'cause
I'm
blazing
trails
Смотри,
как
я
поднимаюсь,
ведь
я
прокладываю
путь
There's
no
stopping
me
with
my
velocity
Меня
не
остановить,
моя
скорость
слишком
высока
So
let's
get
charged
up
Так
давай
зарядимся
Yeah,
let's
get
revved
up
Да,
давай
разгонимся
Heartbeat
moving
at
miles
per
hour,
like
woah,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Сердце
бьется
со
скоростью
километров
в
час,
вот
так:
ух,
о-о,
о-о,
о
Keep
moving,
no
stopping
Продолжаю
двигаться,
без
остановок
Momentum,
no
dropping
Импульс,
без
падений
This
speed
you
can't
contain
Эту
скорость
ты
не
сможешь
сдержать
I
stay
in
the
fast
lane
Я
остаюсь
на
быстрой
полосе
I'm
that
electricity
Я
— электричество
Nobody
else
at
my
speed
Никто
не
сравнится
со
мной
в
скорости
Moving
so
fast
Двигаюсь
так
быстро
You
can't
see
me
now,
I'm
always
running
wild
(hey!)
Ты
меня
не
видишь,
я
всегда
несусь
как
ветер
(эй!)
I'm
that
electricity
Я
— электричество
I'll
hit
a
hundred
degrees
Я
разогреюсь
до
ста
градусов
Living
my
life
wild
and
free
Живу
своей
жизнью
ярко
и
свободно
No
brakes,
you'll
find
me
in
the
fast
lane
Без
тормозов,
ты
найдешь
меня
на
быстрой
полосе
Pull
the
trigger,
start
the
chase
Нажми
на
курок,
начни
погоню
Lights
are
green,
accelerate
Зеленый
свет,
жми
на
газ
I
am
gonna
pass
you
by
Я
обгоню
тебя
Kick
it
into
overdrive
(hey!)
Включу
форсаж
(эй!)
Start
the
countdown,
come
alive
Начинается
отсчет,
оживай
I
will
take
you
for
a
ride
Я
прокачу
тебя
Time
is
ticking,
can't
stop
Время
тикает,
не
могу
остановиться
I
will
come
out
on
top
Я
буду
на
вершине
So
let's
get
charged
up
Так
давай
зарядимся
Yeah,
let's
get
revved
up
Да,
давай
разгонимся
Heartbeat
moving
at
miles
per
hour,
like
woah,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Сердце
бьется
со
скоростью
километров
в
час,
вот
так:
ух,
о-о,
о-о,
о
Keep
moving,
no
stopping
Продолжаю
двигаться,
без
остановок
Momentum,
no
dropping
Импульс,
без
падений
This
speed
you
can't
contain
Эту
скорость
ты
не
сможешь
сдержать
I
stay
in
the
fast
lane
Я
остаюсь
на
быстрой
полосе
I'm
that
electricity
(I'm
that
electricity)
Я
— электричество
(Я
— электричество)
Nobody
else
at
my
speed
(nobody
else
at
my
speed)
Никто
не
сравнится
со
мной
в
скорости
(никто
не
сравнится
со
мной
в
скорости)
Moving
so
fast
Двигаюсь
так
быстро
You
can't
see
me
now,
I'm
always
running
wild
(hey!)
Ты
меня
не
видишь,
я
всегда
несусь
как
ветер
(эй!)
I'm
that
electricity
(I'm
that
electricity)
Я
— электричество
(Я
— электричество)
I'll
hit
a
hundred
degrees
(I'll
hit
a
hundred
degrees)
Я
разогреюсь
до
ста
градусов
(я
разогреюсь
до
ста
градусов)
Living
my
life
wild
and
free
Живу
своей
жизнью
ярко
и
свободно
No
brakes,
you'll
find
me
in
the
fast
lane
(hey!)
Без
тормозов,
ты
найдешь
меня
на
быстрой
полосе
(эй!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mihai-ali Popa, Katherine Lague
Album
RE//TAKE
date of release
06-09-2024
Attention! Feel free to leave feedback.