Lyrics and translation Dermot Kennedy - Blossom
This
whole
life
you
said
Ты
говорила,
что
вся
эта
жизнь
Is
like
a
dream
that
you
don't
wanna
forget
Словно
сон,
который
ты
не
хочешь
забыть
Hold
my
heart,
hold
my
head
Обними
мое
сердце,
приласкай
мою
голову
You
know
I've
been
your
baby
since
the
day
that
we
met
Ты
же
знаешь,
я
твой
малыш
с
того
дня,
как
мы
встретились
It's
alright,
alright
Все
хорошо,
хорошо
Carryin'
an
old
soul,
young
mind
Ношу
в
себе
старую
душу,
молодой
разум
Met
the
right
woman
at
the
right
time
Встретил
правильную
женщину
в
правильное
время
So
much
waitin'
ahead
of
us
Так
много
ждет
нас
впереди
One
life
could
never
be
long
enough
Одной
жизни
никогда
не
будет
достаточно
Got
24-10
in
the
rearview
Оставил
24-10
в
зеркале
заднего
вида
That's
the
type
of
thing
that
don't
leave
you
Вот
такие
вещи
не
отпускают
But
I've
fallen
back
in
love
with
the
moonlight
like
the
first
time
Но
я
снова
влюбился
в
лунный
свет,
как
в
первый
раз
This
whole
life
you
said
Ты
говорила,
что
вся
эта
жизнь
Is
like
a
dream
that
you
don't
wanna
forget
Словно
сон,
который
ты
не
хочешь
забыть
Hold
my
heart,
hold
my
head
Обними
мое
сердце,
приласкай
мою
голову
You
know
I've
been
your
baby
since
the
day
that
we
met
Ты
же
знаешь,
я
твой
малыш
с
того
дня,
как
мы
встретились
It's
alright,
alright
Все
хорошо,
хорошо
It's
alright,
alright
Все
хорошо,
хорошо
Bet
I'll
be
a
cold
soul
someday
Держу
пари,
когда-нибудь
я
стану
холодной
душой
Guarantee
I'll
wreck
your
head
in
some
way
Гарантирую,
что
я
как-нибудь
вскружу
тебе
голову
But
don't
we
have
a
deal
that
you'll
pick
me
up?
Но
разве
у
нас
нет
договора,
что
ты
меня
подберешь?
Love's
gotta
be
real
when
the
trouble
comes
Любовь
должна
быть
настоящей,
когда
приходят
проблемы
I
can
help
you
smile
in
the
face
of
fear
Я
могу
помочь
тебе
улыбнуться
перед
лицом
страха
I
can
be
your
shield
when
the
monster's
here
Я
могу
быть
твоим
щитом,
когда
появится
чудовище
But
you
gotta
be
strong
for
me
sometimes
'til
sunrise
Но
ты
должна
быть
сильной
ради
меня
иногда,
до
восхода
солнца
This
whole
life
(whole
life),
you
said
(you
said)
Вся
эта
жизнь
(вся
жизнь),
ты
говорила
(ты
говорила)
Is
like
a
dream
that
you
don't
wanna
forget
(don't
wanna
forget)
Словно
сон,
который
ты
не
хочешь
забыть
(не
хочешь
забыть)
Hold
my
heart
(my
heart),
hold
my
head
(my
heart)
Обними
мое
сердце
(мое
сердце),
приласкай
мою
голову
(мое
сердце)
You
know
I've
been
your
baby
since
the
day
that
we
met
Ты
же
знаешь,
я
твой
малыш
с
того
дня,
как
мы
встретились
It's
alright,
alright
Все
хорошо,
хорошо
It's
alright,
alright
Все
хорошо,
хорошо
If
ever
there's
a
summer
when
we
just
can't
be
together
Если
когда-нибудь
настанет
лето,
когда
мы
просто
не
сможем
быть
вместе
There'll
be
half
of
me
where
light's
not
gettin'
in
Половина
меня
будет
там,
где
не
проникает
свет
I'll
see
that
photo
I
took
of
you
with
the
blossom
tree
above
you
Я
буду
смотреть
на
ту
фотографию,
которую
я
сделал,
где
ты
стоишь
под
цветущей
вишней
And
I'll
just
be
glad
I
loved
you
like
I
did
И
я
просто
буду
рад,
что
любил
тебя
так,
как
любил
This
whole
life
you
said
Ты
говорила,
что
вся
эта
жизнь
Is
like
a
dream
that
you
don't
wanna
forget
Словно
сон,
который
ты
не
хочешь
забыть
Hold
my
heart,
hold
my
head
Обними
мое
сердце,
приласкай
мою
голову
You
know
I've
been
your
baby
since
the
day
that
we
met
Ты
же
знаешь,
я
твой
малыш
с
того
дня,
как
мы
встретились
It's
alright,
alright
Все
хорошо,
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Hodges, Steven Solomon, Dermot Kennedy
Album
Sonder
date of release
18-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.