Lyrics and translation Dermot Kennedy - Dancing Under Red Skies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dancing Under Red Skies
Танцы под красным небом
Sitting
out
in
warm
winds,
flecks
of
sun
painted
on
the
sea
Сидя
на
теплом
ветру,
блики
солнца
играют
на
море,
You
smiled
and
looked
down
when
I
told
you,
"It
ain't
bad
to
be
me"
Ты
улыбнулась
и
опустила
взгляд,
когда
я
сказал:
"Неплохо
быть
мной".
Give
me
moonlight,
and
a
smile
from
you
that
I
can
Дай
мне
лунный
свет
и
твою
улыбку,
в
которую
я
That
I
can
barely
believe
В
которую
я
едва
могу
поверить.
Baby,
those
plans
are
grand
but
you
don't
mean
to
say
Милая,
эти
планы
грандиозны,
но
ты
же
не
хочешь
сказать,
When
they
ask
you
who
you're
living
for,
you'll
drop
my
name
Что
когда
тебя
спросят,
для
кого
ты
живешь,
ты
назовешь
мое
имя.
And
then,
I
found
a
new
courage
И
тогда
я
обрел
новую
смелость,
That
kills
cowards
I've
been
holding
in
Которая
убивает
трусов,
которых
я
держал
в
себе.
It
took
us
back
to
times
when
real
men
were
real
men
Это
вернуло
нас
во
времена,
когда
настоящие
мужчины
были
настоящими
мужчинами.
Let
me
tell
you,
no
one
ever
got
my
soul
right
like
she
could,
yeah
Позволь
сказать,
никто
никогда
не
понимал
мою
душу
так,
как
ты,
да.
Amongst
artists
in
heartlessness,
dealing
in
darknesses
Среди
мастеров
бессердечия,
торгующих
тьмой,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю.
One
time
nobody
ever
got
my
soul
right
like
she
could,
yeah
Никто
и
никогда
не
понимал
мою
душу
так,
как
ты,
да.
Now,
I'm
close
to
what
I'm
needing
Теперь
я
близок
к
тому,
что
мне
нужно,
Now,
I'm
close
to
what
I'm
needing
Теперь
я
близок
к
тому,
что
мне
нужно.
One
by
one,
we
made
it
up
over
that
hill
Один
за
другим
мы
взбирались
на
тот
холм,
One
by
one,
they
picked
us
off,
laughing
still
Один
за
другим
они
снимали
нас,
все
еще
смеясь.
Let
me
know,
let
me
know
when
I've
got
room
to
run
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать,
когда
у
меня
будет
место,
чтобы
бежать,
Let
me
know,
let
me
know
when
that
fool
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать,
когда
этот
дурак
Is
cleaning
his
gun
and
I-
Чистит
свой
пистолет,
а
я...
Let
me
tell
you,
no
one
ever
got
my
soul
right
like
she
could,
yeah
Позволь
сказать,
никто
никогда
не
понимал
мою
душу
так,
как
ты,
да.
Amongst
artists
in
heartlessness,
dealing
in
darknesses
Среди
мастеров
бессердечия,
торгующих
тьмой,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю.
One
time
nobody
ever
got
my
soul
right
like
she
could,
yeah
Никто
и
никогда
не
понимал
мою
душу
так,
как
ты,
да.
Now,
I'm
close
to
what
I'm
needing
Теперь
я
близок
к
тому,
что
мне
нужно.
And
I
hold
on
to
your
heart
И
я
держусь
за
твое
сердце,
And
I
keep
on
coming
round,
falling
down
this
part
И
я
продолжаю
возвращаться,
падая
на
этом
месте.
And
I'll
only
grow
lonely,
my
darling,
when
the
silence
starts
И
я
буду
одиноким,
моя
дорогая,
только
когда
наступит
тишина.
Let
me
tell
you,
no
one
ever
got
my
soul
right
like
she
could
Позволь
сказать,
никто
никогда
не
понимал
мою
душу
так,
как
ты.
Give
my
heart,
play
my
part
in
this
deal
with
the
darknesses
Отдам
свое
сердце,
сыграю
свою
роль
в
этой
сделке
с
тьмой.
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю.
One
time
nobody
ever
got
my
soul
right
like
she
could,
yeah
Никто
и
никогда
не
понимал
мою
душу
так,
как
ты,
да.
Now
I'm
close
to
what
I'm
needing
Теперь
я
близок
к
тому,
что
мне
нужно,
Now
I'm
close
to
what
I'm
needing
Теперь
я
близок
к
тому,
что
мне
нужно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.