Lyrics and translation Dermot Kennedy - Moments Passed
Maybe
it's
all
down
to
the
thought
of
her
Может
быть,
все
дело
в
мыслях
о
ней
Maybe
it's
all
down
to
the
loss
we
learned
Может
быть,
все
дело
в
потере,
о
которой
мы
узнали
Knew
for
a
long
time,
for
all
it's
worth
Знал
уже
давно,
чего
бы
это
ни
стоило
I
wanted
to
run
to
you
Я
хотел
подбежать
к
тебе
What
if
I'm
caught
up
on
it's
me
you're
calling?
Что,
если
я
пойму,
что
ты
звонишь
мне?
What
if
I'm
lost
now,
plus
if
demons
come
in?
Что,
если
я
сейчас
заблудлюсь,
плюс
если
придут
демоны?
When
she
kissed
me
I
felt
a
new
freedom
or
something
Когда
она
поцеловала
меня,
я
почувствовал
новую
свободу
или
что-то
в
этом
роде
Well,
move
on
Что
ж,
двигайся
дальше
I
found
a
moment
to
be
brave
so
I
let
her
know
Я
нашел
момент
набраться
храбрости
и
дал
ей
знать
And
she
said:
How
could
I
love
you
back,
you
who
dropped
your
dreams
in
the
gutter?
И
она
сказала:
Как
я
могу
любить
тебя
в
ответ,
ты,
который
выбросил
свои
мечты
в
сточную
канаву?
In
my
winters,
she'll
be
burning
slow
В
мои
зимы
она
будет
гореть
медленно
Feels
like
December
knows
me
well
Такое
чувство,
что
декабрь
хорошо
меня
знает
'Cause
I
loved
you
Потому
что
я
любил
тебя
Does
that
mean
nothing
to
you
now?
Неужели
сейчас
это
для
тебя
ничего
не
значит?
Get
me
back
on
homely
ground.
Верни
меня
на
родную
землю.
She
said:
Oh,I
know
that
love
is
all
about
the
wind
Она
сказала:
"О,
я
знаю,
что
любовь
- это
все,
что
связано
с
ветром".
How
it
can
hold
me
up
and
kill
me
in
the
end
Как
это
может
поддержать
меня
и,
в
конце
концов,
убить
Still
I
loved
it
И
все
же
мне
это
нравилось
Does
that
mean
nothing
to
you
now?
Неужели
сейчас
это
для
тебя
ничего
не
значит?
Days
when
we
all
watched
'till
we
lost
the
birds
Дни,
когда
мы
все
наблюдали,
пока
не
потеряли
птиц
Threw
a
rose
in,
'til
it
caught
the
turn
Бросил
розу,
пока
она
не
дошла
до
поворота.
Knew
it
felt
right,
we
were
bound
to
burn
Знал,
что
это
правильно,
мы
должны
были
сгореть
I
wanted
to
run
to
you
Я
хотел
подбежать
к
тебе
Maybe
I've
lost
count
of
the
rooms
you're
tall
in
Может
быть,
я
потерял
счет
комнатам,
в
которых
ты
высокий
Maybe
I've
lost
count
of
the
nighttime
all
ins
Может
быть,
я
потерял
счет
ночным
забегам
So
the
trees
and
her
were
first
to
know
Итак,
деревья
и
она
сами
узнали
об
этом
первыми
It'll
all
be
good
just
hold
me
well
Все
будет
хорошо,
просто
обними
меня
крепче
'Cause
I
loved
you
Потому
что
я
любил
тебя
Does
that
mean
nothing
to
you
now?
Неужели
сейчас
это
для
тебя
ничего
не
значит?
Get
me
back
on
homely
ground
Верни
меня
на
родную
землю
She
said:
Oh,
I
know
that
love
is
all
about
the
wind
Она
сказала:
"О,
я
знаю,
что
любовь
- это
все,
что
связано
с
ветром".
How
it
can
hold
me
up
and
kill
me
in
the
end
Как
это
может
поддержать
меня
и,
в
конце
концов,
убить
Still
I
loved
it
И
все
же
мне
это
нравилось
Does
that
mean
nothing
to
you
now?
Неужели
сейчас
это
для
тебя
ничего
не
значит?
Wasn't
easy
to
go,
I
know
Уйти
было
нелегко,
я
знаю
You
shouldn't
have
no
seat
in
the
front
row
У
вас
не
должно
быть
места
в
первом
ряду
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю
Wasn't
easy
to
go,
I
know
Уйти
было
нелегко,
я
знаю
And
the
sun
came
out,
day
late
though
И
выглянуло
солнце,
хотя
и
с
опозданием
на
день
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю
Wasn't
easy
to
go,
I
know
Уйти
было
нелегко,
я
знаю
He
pulled
up,
flat
tyres,
ten
spokes
Он
подъехал,
шины
спущены,
десять
спиц
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю
Wasn't
easy
to
go,
I
know
Уйти
было
нелегко,
я
знаю
He
came
all
that
way
just
to
say
hello
Он
проделал
весь
этот
путь
только
для
того,
чтобы
поздороваться
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю
'Cause
I
loved
you
Потому
что
я
любил
тебя
Does
that
mean
nothing
to
you
now?
Неужели
сейчас
это
для
тебя
ничего
не
значит?
'Cause
I
loved
you
Потому
что
я
любил
тебя
Get
me
back
on
homely
ground
Верни
меня
на
родную
землю
She
said:
Oh,
I
know
that
love
is
all
about
the
wind
Она
сказала:
"О,
я
знаю,
что
любовь
- это
все,
что
связано
с
ветром".
How
it
can
hold
me
up
and
kill
me
in
the
end
Как
это
может
поддержать
меня
и,
в
конце
концов,
убить
Still
I
loved
it
И
все
же
мне
это
нравилось
Does
that
mean
nothing
to
you
now?
Неужели
сейчас
это
для
тебя
ничего
не
значит?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL QUINN, DERMOT KENNEDY, STEPHEN NOEL KOZMENIUK, CAREY WILLETTS
Attention! Feel free to leave feedback.