Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Temptation (Live From Soundwaves)
Versuchung (Live von Soundwaves)
This
just
the
way
I
feel
So
fühle
ich
mich
einfach
Mind's
been
racing
so
long,
yeah
Mein
Kopf
rast
schon
so
lange,
ja
It's
just
no
way
to
deal
Das
ist
einfach
keine
Art
damit
umzugehen
With
these
problems
alone
Mit
diesen
Problemen
allein
And
I
really
can't
take
it
no
more
Und
ich
halte
es
wirklich
nicht
mehr
aus
I've
been
fighting
temptations,
my
Lord
Ich
kämpfe
gegen
Versuchungen,
mein
Herr
I'm
young
and
I'm
restless
Ich
bin
jung
und
ruhelos
And
I
really
can't
help
it
Und
ich
kann
wirklich
nichts
dafür
And
I
never
felt
selfish
before
Und
ich
habe
mich
noch
nie
zuvor
egoistisch
gefühlt
I've
been
living
so
reckless,
I
know
Ich
habe
so
rücksichtslos
gelebt,
ich
weiß
Tell
me
Lord,
can
You
help
me?
Sag
mir,
Herr,
kannst
Du
mir
helfen?
I
said,
"Lord,
can
You
help
me?"
Ich
sagte:
"Herr,
kannst
Du
mir
helfen?"
Now
everybody
got
problems,
yeah
Nun,
jeder
hat
Probleme,
ja
But
wouldn't
know
what
way
to
solve
'em
Aber
wüsste
nicht,
wie
man
sie
löst
I
really
came
up
from
the
bottom
Ich
bin
wirklich
von
ganz
unten
gekommen
Struggling,
my
momma
on
her
last
dollar
Kämpfend,
meine
Mama
mit
ihrem
letzten
Dollar
Hustling
and
I've
been
putting
in
these
hours
Ich
rackere
mich
ab
und
investiere
diese
Stunden
Government
been
tryna
take
away
what's
ours
Die
Regierung
versucht,
uns
wegzunehmen,
was
uns
gehört
Really
all
about
the
money
and
the
power
Es
geht
wirklich
nur
um
das
Geld
und
die
Macht
I
just
wanna
see
my
people
empowered
Ich
will
nur
sehen,
dass
meine
Leute
gestärkt
werden
Tell
me
how
we
gon'
shape
this
vision
Sag
mir,
wie
wir
diese
Vision
gestalten
sollen
Complaining
all
day
but
in
the
same
condition
Den
ganzen
Tag
beschweren,
aber
im
selben
Zustand
bleiben
Wanna
make
change,
it's
gon'
take
commitment
Willst
du
Veränderung,
braucht
es
Engagement
People
enslaved
by
their
religion
Menschen
versklavt
durch
ihre
Religion
Can't
emancipate
them
from
the
mental
prisons
Kann
sie
nicht
aus
den
mentalen
Gefängnissen
befreien
Seen
through
optics
transform
to
wisdom
Durch
Perspektiven
gesehen,
verwandelt
zu
Weisheit
Watch
me
use
my
prophets,
get
'em
all
to
listen
Sieh
zu,
wie
ich
meine
Propheten
nutze,
bringe
sie
alle
zum
Zuhören
I've
been
on
a
mission,
ah
Ich
bin
auf
einer
Mission
gewesen,
ah
I
really
can't
take
it
no
more
Ich
halte
es
wirklich
nicht
mehr
aus
I've
been
fighting
temptations,
my
Lord
Ich
kämpfe
gegen
Versuchungen,
mein
Herr
I'm
making
'em
restless
Ich
mache
sie
ruhelos
And
I
really
can't
help
it
Und
ich
kann
wirklich
nichts
dafür
And
I
never
felt
selfish
before
Und
ich
habe
mich
noch
nie
zuvor
egoistisch
gefühlt
I've
been
living
so
reckless,
I
know
Ich
habe
so
rücksichtslos
gelebt,
ich
weiß
Tell
me
Lord,
can
you
help
me?
Sag
mir,
Herr,
kannst
Du
mir
helfen?
I
said,
"Lord,
can
you
help
me?"
Ich
sagte:
"Herr,
kannst
Du
mir
helfen?"
Now
everybody
got
vices,
yeah
Nun,
jeder
hat
Laster,
ja
But
wouldn't
know
what
good
advice
is
Aber
wüsste
nicht,
was
guter
Rat
ist
Until
they
leave
'em
lifeless
Bis
sie
sie
leblos
zurücklassen
Another
mama
crying,
it's
another
crisis
Eine
weitere
Mama
weint,
es
ist
eine
weitere
Krise
Lord
knows
we
just
tryna
live
righteous
Der
Herr
weiß,
wir
versuchen
nur,
rechtschaffen
zu
leben
Are
you
willing
just
to
make
the
sacrifices?
Bist
du
bereit,
einfach
die
Opfer
zu
bringen?
No,
we
can't
continue
living
like
this
Nein,
wir
können
nicht
so
weiterleben
And
I'll
never
sell
my
soul
'cause
that's
priceless
Und
ich
werde
niemals
meine
Seele
verkaufen,
denn
die
ist
unbezahlbar
Tell
me
how
we
gon'
make
a
living
Sag
mir,
wie
wir
unseren
Lebensunterhalt
verdienen
sollen
Hustle
on
the
block,
who
gon'
save
the
children?
Auf
der
Straße
schuften,
wer
wird
die
Kinder
retten?
Man,
it's
all
a
plot
and
I'm
just
revealing
Mann,
es
ist
alles
ein
Komplott
und
ich
decke
es
nur
auf
The
media
just
tryna
make
a
villain
Die
Medien
versuchen
nur,
einen
Bösewicht
zu
erschaffen
I
just
take
the
pain
and
paint
a
picture
Ich
nehme
nur
den
Schmerz
und
male
ein
Bild
Voices
in
my
head,
I
hear
the
whispers
Stimmen
in
meinem
Kopf,
ich
höre
das
Flüstern
When
I
feel
this
way,
inhale
the
swisher
Wenn
ich
mich
so
fühle,
inhaliere
ich
den
Swisher
Or
I
sip
the
liquor
Oder
ich
nippe
am
Schnaps
I
really
can't
take
it
no
more
Ich
halte
es
wirklich
nicht
mehr
aus
I've
been
fighting
temptations,
my
Lord
Ich
kämpfe
gegen
Versuchungen,
mein
Herr
I'm
making
'em
restless
Ich
mache
sie
ruhelos
And
I
really
can't
help
it
Und
ich
kann
wirklich
nichts
dafür
And
I
never
felt
selfish
before
Und
ich
habe
mich
noch
nie
zuvor
egoistisch
gefühlt
I've
been
living
so
reckless,
I
know
Ich
habe
so
rücksichtslos
gelebt,
ich
weiß
Tell
me
Lord,
can
you
help
me?
Sag
mir,
Herr,
kannst
Du
mir
helfen?
I
said,
"Lord,
can
you
help
me?"
Ich
sagte:
"Herr,
kannst
Du
mir
helfen?"
This
just
the
way
I
feel
So
fühle
ich
mich
einfach
Mind's
been
racing
so
long,
yeah
Mein
Kopf
rast
schon
so
lange,
ja
It's
just
no
way
to
deal
Das
ist
einfach
keine
Art
damit
umzugehen
With
these
problems
alone
Mit
diesen
Problemen
allein
And
I
really
can't
take
it
no
more
Und
ich
halte
es
wirklich
nicht
mehr
aus
I've
been
fighting
temptations,
my
Lord
Ich
kämpfe
gegen
Versuchungen,
mein
Herr
I'm
young
and
I'm
restless
Ich
bin
jung
und
ruhelos
And
I
really
can't
help
it
Und
ich
kann
wirklich
nichts
dafür
And
I
never
felt
selfish
before
Und
ich
habe
mich
noch
nie
zuvor
egoistisch
gefühlt
I've
been
living
so
reckless,
I
know
Ich
habe
so
rücksichtslos
gelebt,
ich
weiß
Tell
me
Lord,
can
you
help
me?
Sag
mir,
Herr,
kannst
Du
mir
helfen?
I
said,
"Lord,
can
you
help
me?"
Ich
sagte:
"Herr,
kannst
Du
mir
helfen?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Pallin, Jo-vaughn Virginie, Kirlan Labarrie
Attention! Feel free to leave feedback.