Dermot Kennedy - Temptation (Live From Soundwaves) - translation of the lyrics into German




Temptation (Live From Soundwaves)
Versuchung (Live von Soundwaves)
This just the way I feel
So fühle ich mich einfach
Mind's been racing so long, yeah
Mein Kopf rast schon so lange, ja
It's just no way to deal
Das ist einfach keine Art damit umzugehen
With these problems alone
Mit diesen Problemen allein
And I really can't take it no more
Und ich halte es wirklich nicht mehr aus
I've been fighting temptations, my Lord
Ich kämpfe gegen Versuchungen, mein Herr
I'm young and I'm restless
Ich bin jung und ruhelos
And I really can't help it
Und ich kann wirklich nichts dafür
And I never felt selfish before
Und ich habe mich noch nie zuvor egoistisch gefühlt
I've been living so reckless, I know
Ich habe so rücksichtslos gelebt, ich weiß
Tell me Lord, can You help me?
Sag mir, Herr, kannst Du mir helfen?
I said, "Lord, can You help me?"
Ich sagte: "Herr, kannst Du mir helfen?"
Now everybody got problems, yeah
Nun, jeder hat Probleme, ja
But wouldn't know what way to solve 'em
Aber wüsste nicht, wie man sie löst
I really came up from the bottom
Ich bin wirklich von ganz unten gekommen
Struggling, my momma on her last dollar
Kämpfend, meine Mama mit ihrem letzten Dollar
Hustling and I've been putting in these hours
Ich rackere mich ab und investiere diese Stunden
Government been tryna take away what's ours
Die Regierung versucht, uns wegzunehmen, was uns gehört
Really all about the money and the power
Es geht wirklich nur um das Geld und die Macht
I just wanna see my people empowered
Ich will nur sehen, dass meine Leute gestärkt werden
Tell me how we gon' shape this vision
Sag mir, wie wir diese Vision gestalten sollen
Complaining all day but in the same condition
Den ganzen Tag beschweren, aber im selben Zustand bleiben
Wanna make change, it's gon' take commitment
Willst du Veränderung, braucht es Engagement
People enslaved by their religion
Menschen versklavt durch ihre Religion
Can't emancipate them from the mental prisons
Kann sie nicht aus den mentalen Gefängnissen befreien
Seen through optics transform to wisdom
Durch Perspektiven gesehen, verwandelt zu Weisheit
Watch me use my prophets, get 'em all to listen
Sieh zu, wie ich meine Propheten nutze, bringe sie alle zum Zuhören
I've been on a mission, ah
Ich bin auf einer Mission gewesen, ah
I really can't take it no more
Ich halte es wirklich nicht mehr aus
I've been fighting temptations, my Lord
Ich kämpfe gegen Versuchungen, mein Herr
I'm making 'em restless
Ich mache sie ruhelos
And I really can't help it
Und ich kann wirklich nichts dafür
And I never felt selfish before
Und ich habe mich noch nie zuvor egoistisch gefühlt
I've been living so reckless, I know
Ich habe so rücksichtslos gelebt, ich weiß
Tell me Lord, can you help me?
Sag mir, Herr, kannst Du mir helfen?
I said, "Lord, can you help me?"
Ich sagte: "Herr, kannst Du mir helfen?"
Now everybody got vices, yeah
Nun, jeder hat Laster, ja
But wouldn't know what good advice is
Aber wüsste nicht, was guter Rat ist
Until they leave 'em lifeless
Bis sie sie leblos zurücklassen
Another mama crying, it's another crisis
Eine weitere Mama weint, es ist eine weitere Krise
Lord knows we just tryna live righteous
Der Herr weiß, wir versuchen nur, rechtschaffen zu leben
Are you willing just to make the sacrifices?
Bist du bereit, einfach die Opfer zu bringen?
No, we can't continue living like this
Nein, wir können nicht so weiterleben
And I'll never sell my soul 'cause that's priceless
Und ich werde niemals meine Seele verkaufen, denn die ist unbezahlbar
Tell me how we gon' make a living
Sag mir, wie wir unseren Lebensunterhalt verdienen sollen
Hustle on the block, who gon' save the children?
Auf der Straße schuften, wer wird die Kinder retten?
Man, it's all a plot and I'm just revealing
Mann, es ist alles ein Komplott und ich decke es nur auf
The media just tryna make a villain
Die Medien versuchen nur, einen Bösewicht zu erschaffen
I just take the pain and paint a picture
Ich nehme nur den Schmerz und male ein Bild
Voices in my head, I hear the whispers
Stimmen in meinem Kopf, ich höre das Flüstern
When I feel this way, inhale the swisher
Wenn ich mich so fühle, inhaliere ich den Swisher
Or I sip the liquor
Oder ich nippe am Schnaps
I really can't take it no more
Ich halte es wirklich nicht mehr aus
I've been fighting temptations, my Lord
Ich kämpfe gegen Versuchungen, mein Herr
I'm making 'em restless
Ich mache sie ruhelos
And I really can't help it
Und ich kann wirklich nichts dafür
And I never felt selfish before
Und ich habe mich noch nie zuvor egoistisch gefühlt
I've been living so reckless, I know
Ich habe so rücksichtslos gelebt, ich weiß
Tell me Lord, can you help me?
Sag mir, Herr, kannst Du mir helfen?
I said, "Lord, can you help me?"
Ich sagte: "Herr, kannst Du mir helfen?"
This just the way I feel
So fühle ich mich einfach
Mind's been racing so long, yeah
Mein Kopf rast schon so lange, ja
It's just no way to deal
Das ist einfach keine Art damit umzugehen
With these problems alone
Mit diesen Problemen allein
And I really can't take it no more
Und ich halte es wirklich nicht mehr aus
I've been fighting temptations, my Lord
Ich kämpfe gegen Versuchungen, mein Herr
I'm young and I'm restless
Ich bin jung und ruhelos
And I really can't help it
Und ich kann wirklich nichts dafür
And I never felt selfish before
Und ich habe mich noch nie zuvor egoistisch gefühlt
I've been living so reckless, I know
Ich habe so rücksichtslos gelebt, ich weiß
Tell me Lord, can you help me?
Sag mir, Herr, kannst Du mir helfen?
I said, "Lord, can you help me?"
Ich sagte: "Herr, kannst Du mir helfen?"





Writer(s): Adam Pallin, Jo-vaughn Virginie, Kirlan Labarrie


Attention! Feel free to leave feedback.