Dermot Kennedy - What Have I Done - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dermot Kennedy - What Have I Done




What Have I Done
Что я наделал?
Woke up this morning, light poured in, you're with me
Проснулся я сегодня утром, свет лился в окно, ты рядом
I thought I'd be better off alone
Думал, что лучше мне быть одному
Now, my soul has been torn and reborn, started breathing
Теперь моя душа разорвана и возрождена, начала дышать
What have I done?
Что я наделал?
What have I done?
Что я наделал?
I never thought I needed saving
Никогда не думал, что нуждаюсь в спасении
I was right where I should be
Я был там, где мне и следовало быть
Good God, I know it's dangerous
Боже, я знаю, это опасно
But it's you that I need
Но мне нужна именно ты
I'm in love this time
Я влюблен на этот раз
I'm in love this time
Я влюблен на этот раз
What have I done?
Что я наделал?
What have I done?
Что я наделал?
So, don't you fall back asleep for this moment
Так что не засыпай в этот момент
Just be, I wanna get it right for once
Просто будь, я хочу сделать все правильно хоть раз
Oh, I've been knocked out and beat, but this feeling is fleeting
О, меня сбивали с ног и били, но это чувство мимолетно
What have I done?
Что я наделал?
What have I done?
Что я наделал?
Never thought I needed saving
Никогда не думал, что нуждаюсь в спасении
I was right where I should be
Я был там, где мне и следовало быть
Good God, I know it's dangerous
Боже, я знаю, это опасно
But it's you that I need
Но мне нужна именно ты
I'm in love this time
Я влюблен на этот раз
I'm in love this time
Я влюблен на этот раз
What have I done?
Что я наделал?
What have I done?
Что я наделал?
Ever since the other night
С той самой ночи
I've been thinking 'bout the way you smile golden
Я все думаю о твоей золотой улыбке
Wanna move inside of your life
Хочу стать частью твоей жизни
Ever since the other night
С той самой ночи
I've been thinking 'bout the way you smile golden
Я все думаю о твоей золотой улыбке
Wanna move inside of your life
Хочу стать частью твоей жизни
What have I done?
Что я наделал?
Oh no, what have I done?
О нет, что я наделал?
You be brave for me, now
Будь храброй ради меня, теперь
I never thought I needed saving
Никогда не думал, что нуждаюсь в спасении
I was right where I should be
Я был там, где мне и следовало быть
Good God, I know it's dangerous
Боже, я знаю, это опасно
But it's you that I need
Но мне нужна именно ты
I'm in love this time
Я влюблен на этот раз
I'm in love this time
Я влюблен на этот раз
What have I done?
Что я наделал?
What have I done?
Что я наделал?





Writer(s): SCOTT HARRIS FRIEDMAN, DERMOT JOSEPH KENNEDY, NATE REUSS


Attention! Feel free to leave feedback.