Lyrics and translation Dervish - An T-Úll
Tá
scéilín
nua
'gam
le
h-insint
dóibhse
Я
хочу
рассказать
вам
новую
историю
Cúrsaí
spóirt
agus
comhrá
dí
Общение
о
спорте
и
напитках
Úll
breá
gleoite
do
chuireas
i
mo
phóca
Идеально
милое
яблоко
для
того,
чтобы
положить
его
мне
в
карман
'S
ni
bhfuaras
romham
ach
prátín
síl
Картофель
с
белой
грудкой
Ó
mo
thuírse
mar
shileann
mo
shúile
Из
моей
страны
в
мои
глаза
Indiaidh
an
úll
ud
a
bhí
breá
buí
После
того
Яблока,
которое
было
совершенно
желтым
An
óig-bhean
uasal
bhí
t'reis
é
thabhairt
domh
Юная
леди,
джентльмен
т'Райс,
давала
его
мне
'S
do
thabhairfinn
púnt
ar
é
bhlaiseadh
arís
Я
снова
дам
ему
фунт
Do
shiúlais
Cléire
agus
Carraig
Aonair
Для
четкой
ходьбы
и
одиночного
камня
Cuanta
Béara
bhí
romham
sa
tslí
Я
стоял
на
пути
Puinte
na
nGréige
'gus
na
nDorsaí
Maola
греческого
фунта
и
плоских
дверей
An
fhiach
's
an
lao
taobh
amuigh
de
Bhaoi
Охота
на
Теленка
за
пределами
буя
Do
shiúlais
Cualach
mar
a
bhíos
buartha
Как
я
беспокоился
об
острове
An
pharoiste
Thuaidh
a
's
na
hAdhraí
Северный
приход
ужасов
San
oileán
Muarseadh
d'inis
dom
buachaill
На
острове
Мулсадх
Nach
bhfáilghinn
a
tuairise
go
dtéinn
thar
snaidhm
Не
получил
его
отчета
о
том,
что
мы
делаем
за
пределами
узла
Ó
mo
thuírse
mar
shileann
mo
shúile
Из
моей
страны
в
мои
глаза
Indiaidh
an
úll
ud
a
bhí
breá
buí
После
того
Яблока,
которое
было
совершенно
желтым
An
óig-bhean
uasal
bhí
t'reis
é
thabhairt
domh
Юная
леди,
джентльмен
т'Райс,
давала
его
мне
'S
do
thabhairfinn
púnt
ar
é
bhlaiseadh
arís
Я
снова
дам
ему
фунт
Do
shíulíos
Coíbh
agus
Baíle
na
Móna
Я
не
знаю,
что
это
за
чертовщина.
Cathair
Tún
Tóime
'gus
Inis
Seircín
Из
Киркстауна
в
Киркстаун
Síor
ar
a
chósta
sea
d'inis
dhom
stróinse
Вечный
на
морском
побережье
Go
rabh
sé
'na
sheo
acu
ar
Sráid
Néidín
Вот
на
что
это
похоже
на
улице
Неда
Ó
mo
thuírse
mar
shileann
mo
shúile
Из
моей
страны
в
мои
глаза
Indiaidh
an
úll
ud
a
bhí
breá
buí
После
того
Яблока,
которое
было
совершенно
желтым
An
óig-bhean
uasal
bhí
t'reis
é
thabhairt
domh
Юная
леди,
джентльмен
т'Райс,
давала
его
мне
'S
do
thabhairfinn
púnt
ar
é
bhlaiseadh
arís
Я
снова
дам
ему
фунт
Ó
mo
thuírse
mar
shileann
mo
shúile
Из
моей
страны
в
мои
глаза
Indiaidh
an
úll
ud
a
bhí
breá
buí
После
того
Яблока,
которое
было
совершенно
желтым
An
óig-bhean
uasal
bhí
t'reis
é
thabhairt
domh
Юная
леди,
джентльмен
т'Райс,
давала
его
мне
'S
do
thabhairfinn
púnt
ar
é
bhlaiseadh
arís
Я
снова
дам
ему
фунт
Ó
mo
thuírse
mar
shileann
mo
shúile
Из
моей
страны
в
мои
глаза
Indiaidh
an
úll
ud
a
bhí
breá
buí
После
того
Яблока,
которое
было
совершенно
желтым
An
óig-bhean
uasal
bhí
t'reis
é
thabhairt
domh
Юная
леди,
джентльмен
т'Райс,
давала
его
мне
'S
do
thabhairfinn
púnt
ar
é
bhlaiseadh
arís
Я
снова
дам
ему
фунт
Ó
mo
thuírse
mar
shileann
mo
shúile
Из
моей
страны
в
мои
глаза
Indiaidh
an
úll
ud
a
bhí
breá
buí
После
того
Яблока,
которое
было
совершенно
желтым
An
óig-bhean
uasal
bhí
t'reis
é
thabhairt
domh
Юная
леди,
джентльмен
т'Райс,
давала
его
мне
'S
do
thabhairfinn
púnt
ar
é
bhlaiseadh
arís
Я
снова
дам
ему
фунт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Kelly, Michael Holmes, Brian Mcdonagh, Shane Mitchell, Catherine Jordan, James Gerard O Dowd, Thomas Allen Morrow
Attention! Feel free to leave feedback.