Dervish - Cailin Rua - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dervish - Cailin Rua




Cailin Rua
Рыжеволосая девушка
As I roved out on a summer's morning a-speculating most curiously
Как я гулял летним утром, размышляя с любопытством,
To my surprise, I there espied a charming fair maid approaching me
К моему удивлению, я увидел очаровательную девушку, приближающуюся ко мне.
I stood awhile in deep meditation contemplating what I should do
Я стоял некоторое время в глубоком раздумье, обдумывая, что мне делать,
'Til at length recruiting all my sensations I thus accosted the Cailin Rua
Пока наконец, собравшись с духом, я не обратился к рыжеволосой девушке.
Are you Aurora or the goddess Flora, Artemidora or Venus bright?
Ты Аврора или богиня Флора, Артемидора или яркая Венера?
Or Helen, fair beyond compare, that Paris stole from the Grecian sight?
Или Елена, прекраснейшая из прекрасных, которую Парис украл у греков?
Oh fairest maiden, you have enslaved me, I'm captivated in Cupid's clew
О, прекраснейшая дева, ты поработила меня, я попал в сети Купидона.
Your golden sayings are infatuations that have enslaved me, a Cailin Rua
Твои золотые речи - это колдовство, которое поработило меня, рыжеволосая девушка.
Kind sir, be easy and do not tease me with your false praises so jestingly
Добрый сэр, успокойтесь и не дразните меня своими ложными похвалами так шутливо.
Your dissimulation and invocation are vaunting praises alluring me
Ваше притворство и восхваление - это тщеславные речи, соблазняющие меня.
I am not Aurora or the goddess Flora, I'm a rural maid to all men's view
Я не Аврора и не богиня Флора, я деревенская девушка в глазах всех мужчин.
Who's here condoling my situation, my appelation the Cailin Rua
Кто здесь сочувствует моему положению, мое имя - рыжеволосая девушка.
Oh were I Hector, that noble victor, who died a victim to Grecian skill
О, если бы я был Гектором, тем благородным победителем, который пал жертвой греческого мастерства,
Or were I Paris whose deeds are various, an arbitrator on Ida's Hill
Или если бы я был Парисом, чьи деяния разнообразны, судьей на холме Иды,
I'd rage through Asia like Abyssinia Pennsylvania seeking you
Я бы пронесся по Азии, как Абиссиния, по Пенсильвании, разыскивая тебя,
The burning raygions like sage Orpheus to see your face, my sweet Cailin Rua
По пылающим краям, как мудрый Орфей, чтобы увидеть твое лицо, моя милая рыжеволосая девушка.





Writer(s): HOLMES MICHAEL PAUL, MC DONAGH BRIAN PATRICK, JORDAN CATHERINE, KELLY WILLIAM PAUL, MCALEER SHANE PATRICK, MITCHELL JOHN JAMES


Attention! Feel free to leave feedback.