Lyrics and translation Dervish - I Courted a Wee Girl (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Courted a Wee Girl (Live)
Я ухаживал за маленькой девочкой (Живое исполнение)
I
courted
a
wee
girl
for
many's
the
long
day
Я
ухаживал
за
маленькой
девочкой
много
долгих
дней,
And
I
slighted
all
others
that
came
in
my
way
И
я
отвергал
всех
остальных,
кто
ступал
на
мой
путь.
But
now
she's
rewarded
me
to
the
last
day
Но
теперь
она
отплатила
мне
в
последний
день,
She
has
gone
to
be
wed
to
another
Она
ушла,
чтобы
выйти
замуж
за
другого.
The
bride
and
bride's
party
to
church,
they
did
go
Невеста
и
свадебная
команда
пошли
в
церковь,
The
bride,
she
rode
foremost,
she
put
the
best
show
Невеста
ехала
впереди,
она
была
самой
красивой,
And
I
followed
after
with
a
heart
full
of
woe
А
я
следовал
за
ними
с
сердцем,
полным
горя,
To
see
me
love
wed
to
another
Чтобы
видеть,
как
моя
любовь
выходит
замуж
за
другого.
The
bride
and
bride's
party
in
church,
they
did
stand
Невеста
и
свадебная
команда
стояли
в
церкви,
Gold
rings
on
their
fingers,
a
love
by
the
hand
Золотые
кольца
на
их
пальцах,
они
держались
за
руки.
The
man
she
is
wed
to,
he
has
houses
and
land
Мужчина,
за
которого
она
вышла
замуж,
имеет
дома
и
земли,
He
may
have
her
since
I
couldn't
gain
her
Пусть
он
ее
и
берет,
раз
я
не
смог
завоевать
ее.
The
next
time
I
saw
her,
she
was
seated
down
neat
В
следующий
раз,
когда
я
увидел
ее,
она
сидела
аккуратно,
I
sat
down
beside
her,
not
a
bite
could
I
eat
Я
сел
рядом
с
ней,
но
не
мог
куснуть,
For
I
thought
me
love's
company
far
better
than
meat
Ведь
мне
казалось,
что
общество
моей
любви
намного
лучше
еды,
Since
love
was
the
cause
of
my
ruin
Поскольку
любовь
стала
причиной
моего
гибели.
The
last
time
I
saw
her,
she
was
all
dressed
in
white
В
последний
раз,
когда
я
ее
видел,
она
была
одета
в
белое,
The
more
I
gazed
on
her,
she
dazzled
my
sight
Чем
больше
я
на
нее
смотрел,
тем
больше
она
ослепляла
меня.
I
lifted
me
hat
and
I
bade
her
good
night
Я
поднял
свою
шляпу
и
пожелал
ей
доброй
ночи,
Here's
adieu
to
all
false-hearted
lovers
Вот
так
прощай,
все
ложные
любовники.
I
courted
that
wee
girl
for
many's
the
long
day
Я
ухаживал
за
той
маленькой
девочкой
много
долгих
дней,
And
I
slighted
all
others
that
came
in
my
way
И
я
отвергал
всех
остальных,
кто
ступал
на
мой
путь.
But
now
she's
rewarded
me
to
the
last
day
Но
теперь
она
отплатила
мне
в
последний
день,
She
has
gone
to
be
wed
to
another
Она
ушла,
чтобы
выйти
замуж
за
другого.
So
dig
me
a
grave,
and
dig
it
down
deep
Так
вырыть
мне
могилу,
и
вырыть
ее
глубоко,
And
strew
it
all
over
with
primrose
so
sweet
И
устелить
ее
всю
примулой
так
сладко,
And
lay
me
down
easy,
no
more
for
to
weep
И
уложить
меня
спокойно,
чтобы
я
больше
не
плакал,
Since
love
was
the
cause
of
my
ruin
Поскольку
любовь
стала
причиной
моего
гибели.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HOLMES MICHAEL PAUL, MC DONAGH BRIAN PATRICK, JORDAN CATHERINE, KELLY WILLIAM PAUL, MCALEER SHANE PATRICK, MITCHELL JOHN JAMES
Attention! Feel free to leave feedback.