Lyrics and translation Dervish - Welcoming Poor Paddy Home (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcoming Poor Paddy Home (Live)
Добро пожаловать домой, бедного Пэдди (Live)
I
am
a
true
born
Irishman
Я
истинный
ирландец,
I'll
never
deny
what
I
am
Я
никогда
не
отрицал
кем
я
являюсь.
I
was
born
in
sweet
Tipperary
town
Я
родился
в
сладком
городе
Типперэри,
Three
thousand
miles
away
В
три
тысячи
миль
отсюда.
Hurray
me
boys
hurray
Ура,
мои
мальчики,
ура,
No
more
do
I
wish
for
to
roam
Я
больше
не
хочу
бродить.
For
the
sun
it
will
shine
in
the
harvest
time
Потому
что
солнце
будет
светить
во
время
жатвы,
To
welcome
poor
Paddy
home
Чтобы
приветствовать
бедного
Пэдди
дома.
The
girls
thay
are
gay
and
frisky
Девушки
веселы
и
озорны,
They'd
take
you
by
the
hand
Они
возьмут
тебя
за
руку,
Saying
Jimmy
mo
chroi
will
you
come
with
me
Говоря:
"Джимми,
моё
сердце,
пойдёшь
ли
ты
со
мной"
To
welcome
poor
Paddy
home
Чтобы
приветствовать
бедного
Пэдди
дома.
Hurray
me
boys
hurray
Ура,
мои
мальчики,
ура,
No
more
do
I
wish
for
to
roam
Я
больше
не
хочу
бродить.
For
the
sun
it
will
shine
in
the
harvest
time
Потому
что
солнце
будет
светить
во
время
жатвы,
To
welcome
poor
Paddy
home
Чтобы
приветствовать
бедного
Пэдди
дома.
In
came
the
foreign
nation
Зашла
иностранная
нация,
And
scattered
all
over
the
land
И
разбросала
всё
по
земле.
The
horse,
the
cow,
the
goat,
sheep
and
sow
Лошадь,
корова,
коза,
овца
и
свинья
Came
into
the
stranger's
hands
Попали
в
руки
чужака.
Hurray
me
boys
hurray
Ура,
мои
мальчики,
ура,
No
more
do
I
wish
for
to
roam
Я
больше
не
хочу
бродить.
For
the
sun
it
will
shine
in
the
harvest
time
Потому
что
солнце
будет
светить
во
время
жатвы,
To
welcome
poor
Paddy
home
Чтобы
приветствовать
бедного
Пэдди
дома.
The
Scotsman
can
boast
of
the
thistle
Шотландец
может
гордиться
чертополохом,
And
England
can
boast
of
the
rose
А
Англия
может
гордиться
розой.
But
Paddy
can
boast
of
the
Emerald
Isle
Но
Пэдди
может
гордиться
Изумрудным
островом,
Where
the
dear
little
shamrock
grows.
Где
растёт
маленький
клевер.
Hurray
me
boys
hurray
Ура,
мои
мальчики,
ура,
No
more
do
I
wish
for
to
roam
Я
больше
не
хочу
бродить.
For
the
sun
it
will
shine
in
the
harvest
time
Потому
что
солнце
будет
светить
во
время
жатвы,
To
welcome
poor
Paddy
home
Чтобы
приветствовать
бедного
Пэдди
дома.
Hurray
me
boys
hurray
Ура,
мои
мальчики,
ура,
No
more
do
I
wish
for
to
roam
Я
больше
не
хочу
бродить.
For
the
sun
it
will
shine
in
the
harvest
time
Потому
что
солнце
будет
светить
во
время
жатвы,
To
welcome
poor
Paddy
home
Чтобы
приветствовать
бедного
Пэдди
дома.
Hurray
me
boys
hurray
Ура,
мои
мальчики,
ура,
No
more
do
I
wish
for
to
roam
Я
больше
не
хочу
бродить.
For
the
sun
it
will
shine
in
the
harvest
time
Потому
что
солнце
будет
светить
во
время
жатвы,
To
welcome
poor
Paddy
home
Чтобы
приветствовать
бедного
Пэдди
дома.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Live
date of release
26-07-2010
Attention! Feel free to leave feedback.