Lyrics and translation Derya - Tarantula
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Can,
are
you
okay?)
(Honey,
are
you
okay?)
Hani
o
son,
nefesi
verirsin
ya
That
last
breath
you
give,
you
know?
Bi'
gram
eksik
ya
da
fazla
A
gram
short
or
too
much
Bi'
önemi
yok
artık
hiç
It
doesn't
matter
anymore
Bırakıp
akışına,
ortalık
karıştırıp
Letting
it
flow,
stirring
things
up
İzlersin
yansın,
tüm
alevler
sarıp
her
yanı
You
watch
it
burn,
all
the
flames
engulfing
everything
Ben
al'caktım
seni
I
was
going
to
take
you
Sözümse
altındı
benim
My
word
was
gold
Biraz
da
dalgındım
derin
I
was
a
little
lost,
deep
in
thought
Gözümün
altıydı
yerin
The
ground
was
beneath
my
eyes
Yanlışlar
alkışlar
beni
Wrongs
applaud
me
Kanım
hep
akmıştır
serin
My
blood
has
always
run
cool
Kesin
yaz
kış
da,
zehiri
almışsak
For
sure,
summer
and
winter,
if
we've
taken
the
poison
Tarantula'dan
sakat
durumlar
hep
Messed
up
situations
from
the
Tarantula,
always
Çalar
huzurdan,
sanat
kusursa
Steals
from
peace,
if
art
is
a
flaw
Ben
yazarım
gururla,
ay
geceyi
uğurlarken
I
write
with
pride,
as
the
moon
bids
farewell
to
the
night
Sabrımın
sonundayken,
karanlık
kolumdayken
gelir
At
the
end
of
my
rope,
with
darkness
on
my
arm,
it
comes
O
anda
bütün
manzaralar
At
that
moment,
all
the
landscapes
Kapılmam
manzarana
(Manzarana)
I
won't
fall
for
your
facade
(Your
facade)
Dağılmaz
ki
hiç
kara
bulutlar
The
dark
clouds
never
disperse
Ufukta
gözüm
bakar
umutla
On
the
horizon,
my
eyes
look
with
hope
Umrumda
değil
paran,
pulun
falan
I
don't
care
about
your
money,
your
wealth,
or
anything
Bu
dünya
benim
değil
kurulmam
This
world
isn't
mine,
I
won't
be
built
Kafesim
maden
My
cage
is
metal
Derinlere
kaz,
gel
madem
Dig
deep,
come
on
then
Sana
kuruk
içimdeki
vandal
The
vandal
inside
me
is
dry
Çеkiyo'sa
acıma
ve
kandır
If
it
hurts,
don't
pity
and
deceive
Yarınlara
ikimizi
bırakmam
I
won't
leave
us
for
tomorrow
Garip
işler
hep
boktandır
Strange
things
are
always
shitty
Zaman
еk
yaradır,
kalamam
ölümsüz
değilim
Time
is
another
wound,
I
can't
stay,
I'm
not
immortal
Bi'
canım
kaldı,
arsızsın
hayat
I
have
one
life
left,
life,
you're
shameless
Bahar
hep
kar
kıştın
ayak
Spring,
you
were
always
winter
at
heart
Deli
gibi
çarpıştık
okey
We
clashed
like
crazy,
okay
Kılıçların
haykırmış
yalan
The
swords
cried
lies
İllüzyonu
fark
etmez
o
da
He
doesn't
notice
the
illusion
either
Yok
derdi
gibi,
kan
kustu
yine
As
if
he
had
no
worries,
he
vomited
blood
again
Koy
verdi
bizi
yandık
yaş,
zehiri
almışsak
The
place
gave
us
up,
we
burned,
age,
if
we've
taken
the
poison
(Tarantula'dan)
(From
the
Tarantula)
Dağılmaz
ki
hiç
kara
bulutlar
(Dağılmaz
ki
hiç
kara
bulutlar)
The
dark
clouds
never
disperse
(The
dark
clouds
never
disperse)
Ufukta
gözüm
bakar
umutla
On
the
horizon,
my
eyes
look
with
hope
Umrumda
değil
paran,
pulun
falan
I
don't
care
about
your
money,
your
wealth,
or
anything
Bu
dünya
benim
değil
kurulmam
This
world
isn't
mine,
I
won't
be
built
(Kurulmam,
ey
sana
kurulmam)
(I
won't
be
built,
hey,
I
won't
be
built
for
you)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Can Gündoğdu, Derya Ercan
Attention! Feel free to leave feedback.