Lyrics and translation Derya - Tarikat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
say
my
name
(trrra)
Hey,
say
my
name
(trrra)
Turbo
vokal
ton
Turbo
vocal
tone
Şimdi
başlasın
kıyım
kaldığı
yerden
Let
the
slaughter
begin
where
it
left
off
Söz
verdim,
baki
I
promised,
forever
Kanatları
kırık
bi'
camiada
sıkışan
bi'
rap'çiyim
I'm
a
rapper
stuck
in
a
broken-winged
community
Tarikat
gibi,
yârim
Like
an
order,
my
love
Masal
anlat
sen
daha
Tell
me
a
fairy
tale
Youtuber'la
diss'leşmek
yerine
pisleşmek
gerek,
anladım
I
realized,
instead
of
dissing
YouTubers,
I
need
to
get
dirty
Yozlaşan
Hip-Hop'çuların
artık
var
pop'çu
fan'ları
Corrupted
hip-hoppers
now
have
pop
fans
Kasma,
var
bi'
hikâyem
Don't
stress,
I
have
a
story
Gösterdim
çokça
irade
I've
shown
a
lot
of
willpower
Utanmazdım
belki
şekilciler
zırlamasaydı
da
TV'lerde
Maybe
I
wouldn't
be
ashamed
if
the
posers
weren't
whining
on
TV
Hırlatmasalardı
köpek
gibi
hocalarını
If
they
didn't
sic
their
teachers
like
dogs
Henüz
sikmiy'ce'm,
aklımda
locaları
da
I
won't
fuck
yet,
I
also
have
the
locals
in
mind
Adam
mı
sence
pedofili
menajerlere
pay
bırakan
gangsta
rap'çiler?
Ey
Are
gangsta
rappers
who
leave
a
share
to
pedophile
managers
men
in
your
opinion?
Hey
Vursun
beni
bence
I
think
they
should
shoot
me
Rap
yapmak
kas
yırtmak
değil,
ahmaklar
Rapping
isn't
muscle
tearing,
fools
Git
boks
yap,
o
zaman
koz
elimde,
bi'
vursam
Go
box,
then
I
have
the
upper
hand,
if
I
hit
once
Kaypaklar
maytap
gibi
patlar,
fay
hatlar
kaymakta
Slippery
ones
explode
like
firecrackers,
fault
lines
are
shifting
Parçalarım,
üstadların
façanı
toplar
anca
My
tracks,
only
the
masters
can
pick
up
your
face
Gece
gibi
karararak
Darkening
like
night
Ruhum
kaplanıyo'
kan
My
soul
is
covered
in
blood
Şeytanla
yer
değiştirip
Switching
places
with
the
devil
Kaybediyorum
kendimi
I'm
losing
myself
Gece
gibi
karararak
Darkening
like
night
Ruhum
kaplanıyo'
kan
My
soul
is
covered
in
blood
Şeytanla
yer
değiştirip
Switching
places
with
the
devil
Kaybediyorum
kendimi
I'm
losing
myself
Derya
anakonda
Derya
anaconda
Gel
dans
et
bana
fonda
Come
dance
to
me
in
the
background
Post
modernist
tavırlar,
ey
Postmodernist
attitudes,
hey
Ve
kıvrak
kadınlar,
ey
And
agile
women,
hey
Bugünkü
krolar
kroydu
hep
Today's
girls
were
always
fake
Mezarında
hoplatıyo'
Freud'u
Making
Freud
bounce
in
his
grave
Müzik
yapıyo'z
diye
gençlere
aşılarken
bok
While
we
make
music,
shit
is
being
instilled
in
young
people
Hepsi
gayet
prof'tu
They
were
all
very
professional
Çoktu
şebnemi
bu
işin,
sikiyim
ama
bense
özlemi
değilim
There
were
a
lot
of
"Şebnem's"
in
this
business,
fuck
it,
but
I'm
not
the
longing
Telif
istemezse
torun
eğer,
bil
ki
Müzeyyen'in
gözleri
gibiyim
If
the
grandchild
doesn't
ask
for
royalties,
know
that
I'm
like
Müzeyyen's
eyes
Üretimim
sıfırken
fake
make
up
ürünleri
gücüne
gitmiyo'
mu
kanka?
Doesn't
it
piss
you
off,
dude,
when
my
production
is
zero
and
fake
makeup
products
have
power?
Rezilse
blogger
bi'
de
ben
vurmam,
bu
iş
milenyumun
ezikliği
If
a
blogger
is
disgraced,
I
won't
hit,
this
is
the
millennium's
wimpiness
Gözümü
kapatamam,
ey
I
can't
close
my
eyes,
hey
Biliyo'm
bu
işin
raconu
var,
evet
I
know
this
business
has
its
own
rules,
yes
Reklamın
iyisi
kötüsü
yok
ki
There's
no
such
thing
as
good
or
bad
advertising
Bi'
single
öncesinde
olayı
patlatıp
yoluna
bak
Blow
things
up
before
a
single
and
go
your
own
way
Sağım
hata,
solum
atak
My
right
is
a
mistake,
my
left
is
an
attack
Yıllarca
hakkımı
yiyen
o
kancıkların
biliyo'm
hep
sonu
batak
I
know
that
all
those
bitches
who
have
been
eating
my
rights
for
years
always
end
up
in
the
swamp
Garibana
el
uzatıp
tokat
atarlar
They
reach
out
to
the
poor
and
slap
them
Dramalarla
çıkarıp
konserlerden
(beni),
albümlerden
They
take
me
out
of
concerts
and
albums
with
dramas
Bana
"Kalbüm"
yeter,
aştıysa
boyumu
su
boğulup
zehirlerim
biter
"My
Album"
is
enough
for
me,
if
the
water
exceeds
my
height,
I
will
drown
and
my
poisons
will
run
out
Gece
gibi
karararak
Darkening
like
night
Ruhum
kaplanıyo'
kan
My
soul
is
covered
in
blood
Şeytanla
yer
değiştirip
(Şeytanla
yer
değiştirip)
Switching
places
with
the
devil
(Switching
places
with
the
devil)
Kaybediyorum
kendimi
(Kaybediyorum
kendimi)
I'm
losing
myself
(I'm
losing
myself)
Gece
gibi
karararak
Darkening
like
night
Ruhum
kaplanıyo'
kan
(Ruhum
kaplanıyo'
kan)
My
soul
is
covered
in
blood
(My
soul
is
covered
in
blood)
Şeytanla
yer
değiştirip
Switching
places
with
the
devil
Kaybediyorum
kendimi
I'm
losing
myself
Gece
gibi
karararak
Darkening
like
night
Gidiyo'z
hep
birlikte
karambole
We're
all
going
into
a
carom
Panik
olma,
gol,
Derya
vole
Don't
panic,
goal,
Derya
volley
Çöpçü
kulaklara
budur
marş,
söyle
This
is
a
march
for
garbage
ears,
sing
Türkçe
rap
değişmedi
mi
bugünkü
aşk
gibi?
Ey
Hasn't
Turkish
rap
changed
like
today's
love?
Hey
Stilim
harika
lan
My
style
is
awesome,
man
Ey,
silerim
haritadan
Hey,
I'll
erase
it
from
the
map
Ey,
öpsün
mü
manitan?
Hey,
should
your
girlfriend
kiss?
Öksüz
bi'
marina,
tutuyo'z
barikatı,
ey
An
orphan
marina,
we're
holding
the
barricade,
hey
Bulaşmaz
bana
piç,
geriden
izler
hep
The
bastard
won't
mess
with
me,
he
always
watches
from
behind
Sik
sok
bi'çok
insan
listede,
dinle
sen
A
lot
of
dicks
are
on
the
list,
listen
Kurarsan
krallık
soytarı
hâlinle
If
you
establish
a
kingdom
with
your
clownish
state
Başına
yıkarlar
allstar
fâniler
acımadan,
ey
All-star
mortals
will
tear
it
down
on
your
head
without
mercy,
hey
Hip-Hop'un
eli
yakanda
Hip-hop's
hand
is
on
your
neck
Beni
bozanlar,
seni
bozanlar
Those
who
broke
me,
those
who
broke
you
Köleler
rakamlara,
PR'lı
adamlara
Slaves
to
numbers,
to
PR
people
Çünkü
beni
satanlar,
ey,
seni
satanlar
Because
those
who
sold
me
out,
hey,
those
who
sold
you
out
En
dar
çember
felekte
The
narrowest
circle
in
the
sky
Dry
asmaz
elek,
ha
Dry
doesn't
smoke
sieve,
huh
Kurdukça
saat
bilekte
As
the
clock
ticks
on
the
wrist
Dolaşıp
durdukça
kan
yürekte
As
blood
circulates
in
the
heart
Yapıştı
hepsi
bok
gibi
(hepsi
bok
gibi)
It
all
stuck
like
shit
(all
like
shit)
Vurdukça
bak
sinekler
Look
at
the
flies
as
they
hit
Gece
gibi
karararak
Darkening
like
night
Ruhum
kaplanıyo'
kan
(Ruhum
kaplanıyo'
kan)
My
soul
is
covered
in
blood
(My
soul
is
covered
in
blood)
Şeytanla
yer
değiştirip
(Şeytanla
yer
değiştirip)
Switching
places
with
the
devil
(Switching
places
with
the
devil)
Kaybediyorum
kendimi
(Kaybediyorum
kendimi)
I'm
losing
myself
(I'm
losing
myself)
Gece
gibi
karararak
(Gece
gibi
karararak)
Darkening
like
night
(Darkening
like
night)
Ruhum
kaplanıyo'
kan
(Ruhum
kaplanıyo'
kan)
My
soul
is
covered
in
blood
(My
soul
is
covered
in
blood)
Şeytanla
yer
değiştirip
(Şeytanla
yer
değiştirip)
Switching
places
with
the
devil
(Switching
places
with
the
devil)
Kaybediyorum
kendimi
(Kaybediyorum
kendimi)
I'm
losing
myself
(I'm
losing
myself)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derya, Kemal Pekel
Album
Tarikat
date of release
09-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.