Lyrics and translation Derya - Eser
Yanarım,
kanarım
senin
uğrunda
Я
буду
гореть,
истекать
кровью
из-за
тебя
"Vazgeçtim"
dedirten
eserler
ortasında
Среди
артефактов,
которые
заставляют
тебя
говорить:
"я
сдался".
Günahlarım,
zaaflarım
senin
yolunda
Мои
грехи,
мои
слабости
на
твоем
пути
İçimde
kaldı
yalnız
durunca
Он
остался
внутри
меня,
когда
я
стоял
один
Yanarım,
kanarım
senin
uğrunda
Я
буду
гореть,
истекать
кровью
из-за
тебя
"Vazgeçtim"
dedirten
eserler
ortasında
Среди
артефактов,
которые
заставляют
тебя
говорить:
"я
сдался".
Günahlarım,
zaaflarım
senin
yolunda
Мои
грехи,
мои
слабости
на
твоем
пути
İçimde
kaldı
yalnız
durunca
Он
остался
внутри
меня,
когда
я
стоял
один
Bedeller
bende,
günahlar
elde
У
меня
есть
цена,
есть
грехи.
Bu
dünya
zaten
dönecek
istemesen
de
Этот
мир
все
равно
вернется,
даже
если
ты
этого
не
хочешь
Kaç
gecenin
sabahları
görünmez
selde
Сколько
ночей
утром
в
невидимом
потопе
Sen
merak
etme,
o
izler
tende
Не
волнуйся,
эти
следы
на
коже.
Sevgi
neydi?
Sevgi
emekti
Что
была
за
любовь?
Любовь
была
трудом
Ben
toparlarken
sen
dağıttın
bizi
Ты
разогнал
нас,
пока
я
собирал
вещи
Sen
oynardın
meğer,
nedir
bu
tepki?
Ты
бы
играл,
а
что
это
за
реакция?
Ben
çekilmezken
sen
melektin
sanki
Как
будто
ты
был
ангелом,
когда
я
не
отступал
Yanarım,
kanarım
senin
uğrunda
Я
буду
гореть,
истекать
кровью
из-за
тебя
"Vazgeçtim"
dedirten
eserler
ortasında
Среди
артефактов,
которые
заставляют
тебя
говорить:
"я
сдался".
Günahlarım,
zaaflarım
senin
yolunda
Мои
грехи,
мои
слабости
на
твоем
пути
İçimde
kaldı
yalnız
durunca
Он
остался
внутри
меня,
когда
я
стоял
один
Yanarım,
kanarım
senin
uğrunda
Я
буду
гореть,
истекать
кровью
из-за
тебя
"Vazgeçtim"
dedirten
eserler
ortasında
Среди
артефактов,
которые
заставляют
тебя
говорить:
"я
сдался".
Günahlarım,
zaaflarım
senin
yolunda
Мои
грехи,
мои
слабости
на
твоем
пути
İçimde
kaldı
yalnız
durunca
Он
остался
внутри
меня,
когда
я
стоял
один
Yanarım,
kanarım
senin
uğrunda
Я
буду
гореть,
истекать
кровью
из-за
тебя
"Vazgeçtim"
dedirten
eserler
ortasında
Среди
артефактов,
которые
заставляют
тебя
говорить:
"я
сдался".
Günahlarım,
zaaflarım
senin
yolunda
Мои
грехи,
мои
слабости
на
твоем
пути
İçimde
kaldı
yalnız
durunca
Он
остался
внутри
меня,
когда
я
стоял
один
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derya ürkmez, Dirty Beatz
Attention! Feel free to leave feedback.