Lyrics and translation Derya Bedavacı - Naz Değil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dağınık
bırak
öyle
kalsın
Оставь
в
беспорядке,
пусть
так
и
будет,
Olacak
olması
gereken
Пусть
будет
то,
что
должно
быть.
Dilinin
ucunda
yarınım
Мое
завтра
на
кончике
твоего
языка,
Sarılıp
uyumak
dururken
Вместо
того,
чтобы
обниматься
и
спать,
Bir
sana
zaafım
ilk
göz
ağrım
У
меня
слабость
только
к
тебе,
ты
моя
первая
любовь,
Değişmedi
aynı
son
kararım
Не
изменилось,
то
же
окончательное
решение.
Çıkarız
düze
de
yok
zararı
Мы
справимся,
никакого
вреда,
Olmasa
da
hevesim
Даже
если
нет
желания,
Yeterse
nefesim
Если
хватит
дыхания,
Verilmiş
bir
sözüm
var
У
меня
есть
данное
слово.
Yorgunum
naz
değil
Я
устала,
это
не
каприз,
Ettiğin
az
değil
Ты
сделал
немало,
Benim
de
hatalarım
var
У
меня
тоже
есть
ошибки.
Olmasa
da
hevesim
Даже
если
нет
желания,
Yeterse
nefesim
Если
хватит
дыхания,
Verilmiş
bir
sözüm
var
У
меня
есть
данное
слово.
Yorgunum
naz
değil
Я
устала,
это
не
каприз,
Ettiğin
az
değil
Ты
сделал
немало,
Benim
de
hatalarım
var
У
меня
тоже
есть
ошибки.
Bir
sana
zaafım
ilk
göz
ağrım
У
меня
слабость
только
к
тебе,
ты
моя
первая
любовь,
Değişmedi
aynı
son
kararım
Не
изменилось,
то
же
окончательное
решение.
Çıkarız
düze
de
yok
zararı
Мы
справимся,
никакого
вреда,
Olmasa
da
hevesim
Даже
если
нет
желания,
Yeterse
nefesim
Если
хватит
дыхания,
Verilmiş
bir
sözüm
var
У
меня
есть
данное
слово.
Yorgunum
naz
değil
Я
устала,
это
не
каприз,
Ettiğin
az
değil
Ты
сделал
немало,
Benim
de
hatalarım
var
У
меня
тоже
есть
ошибки.
Olmasa
da
hevesim
Даже
если
нет
желания,
Yeterse
nefesim
Если
хватит
дыхания,
Verilmiş
bir
sözüm
var
У
меня
есть
данное
слово.
Yorgunum
naz
değil
Я
устала,
это
не
каприз,
Ettiğin
az
değil
Ты
сделал
немало,
Benim
de
hatalarım
var
У
меня
тоже
есть
ошибки.
Olmasa
da
hevesim
Даже
если
нет
желания,
Yeterse
nefesim
Если
хватит
дыхания,
Verilmiş
bir
sözüm
var
У
меня
есть
данное
слово.
Yorgunum
naz
değil
Я
устала,
это
не
каприз,
Ettiğin
az
değil
Ты
сделал
немало,
Benim
de
hatalarım
var
У
меня
тоже
есть
ошибки.
Benim
de
hatalarım
var
У
меня
тоже
есть
ошибки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derya Bedavacı
Attention! Feel free to leave feedback.