Lyrics and translation Des - Listemde Kalmaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listemde Kalmaz
Не Останется в Моем Списке
Beni
kovsalarda
Rap
tek
bilim
Даже
если
меня
выгонят,
рэп
— моя
единственная
наука,
Götünü
kurtarır
banada
yek
gelir
Спасет
твою
шкуру,
мне
же
принесет
прибыль.
Sesini
alamadım
senide
resmedip
Я
не
услышал
твой
голос,
но
нарисовал
тебя,
Des′inin
nosunu
mosunu
keşfedin
Исследуйте
все
детали
и
секреты
Des'а.
Hayatların
kimyasını
test
edip
Тестируя
химию
жизни,
Gitmek
istediğinde
ailene
rest
çekip
Когда
захочешь
уйти,
бросишь
вызов
семье,
Yola
çıkarsın
cebinde
hiç
yok
nakit
Отправишься
в
путь,
не
имея
в
кармане
ни
копейки.
Yıllar
sonra
dersin
biz
az
çekmedik
Годы
спустя
скажешь:
"Мы
мало
страдали".
Sebebini
düşünmedim
bu
işin
Я
не
думал
о
причине
этого,
Sonu
yok,
sonu
yok,
sonu
yok
Этому
нет
конца,
нет
конца,
нет
конца.
Zannetme
ki
görüntü
şaşırdı
Не
думай,
что
изображение
обмануло,
Donuyor,
donuyor,
donuyor
Оно
замерзает,
замерзает,
замерзает.
Kaçarsan
yakanda
benim
Если
убежишь,
я
буду
по
пятам
за
тобой.
İnsanlık
istermiş
malesef
keriz
Человечность
нужна,
к
сожалению,
только
лохам.
Sanma
bok
olsa
da
etrafım
sessiz
Не
думай,
что
вокруг
тихо,
даже
если
все
плохо.
Kimsede
bilmiyor
kalbimiz
temiz
Никто
не
знает,
что
наши
сердца
чисты.
Aslında
terör
biterdi
ki
derin
На
самом
деле
террор
бы
закончился,
дорогая,
Oyunlar
oynanmasaydı
şekerim
Если
бы
не
играли
в
эти
игры.
Aklımdan
çıkmış
oysa
ki
tüm
sevgi
Хотя
вся
любовь
ушла
из
моей
головы,
Kendini
bırakma
yok
olur
deniz
Не
сдавайся,
иначе
море
исчезнет.
Listemde
kalmaz
hedefim
Не
останется
в
моем
списке,
это
моя
цель,
İstersen
olmaz
kaderin
Даже
если
захочешь,
это
не
твоя
судьба.
Hislerde
kalmaz
heleki
В
чувствах
не
останется,
особенно,
Boşa
risk
almam
Hey
Зря
рисковать
не
буду,
эй.
Listemde
kalmaz
hedefim
Не
останется
в
моем
списке,
это
моя
цель,
İstersen
olmaz
kaderin
Даже
если
захочешь,
это
не
твоя
судьба.
Hislerde
kalmaz
heleki
В
чувствах
не
останется,
особенно,
Boşa
risk
almam
Hey
Зря
рисковать
не
буду,
эй.
Korkma
diye
boşuna
başlanılmadı
Не
бойся,
не
зря
все
началось,
Dışardan
görsen
yanılmazdın
Со
стороны
ты
бы
не
ошиблась.
İçine
sinmediklerini
yaşarsın
Ты
переживешь
то,
что
не
приняла,
Hedefini
düşünmekten
uzaksın
Ты
далека
от
мысли
о
своей
цели.
Kendi
sözlerinde
daha
kararsızken,
Пока
ты
нерешительна
в
своих
словах,
Yalan
olur
başarılar
imkansız
Успех
будет
ложью,
невозможен.
Her
profil
porno
içerirken
mi
Когда
каждый
профиль
содержит
порно,
Sosyal
medyaya
saygı
duyacakmışız
Мы
должны
уважать
социальные
сети?
Kurtaramadıklarımız
helak
oldu
Те,
кого
мы
не
смогли
спасти,
погибли.
Dokunamadığın
canlardan
uzak
Вдали
от
жизней,
которых
ты
не
можешь
коснуться.
Kimden
ne
aldıysan
yerine
koy
ki
Что
бы
ты
ни
взял
у
кого-либо,
верни
это,
Daha
fazlasını
senden
almasın
hayat
Чтобы
жизнь
не
забрала
у
тебя
больше.
Kim
vuracak
ismi
yolun
sonu
yok
a
Кто
выстрелит?
У
имени
нет
конца,
а?
Hileyle
gündemle
milyonlar
dinler
tabiki
С
помощью
обмана
и
хайпа
миллионы
слушают,
конечно.
Sanırsın
ki
gerçekler
öyle
mi
Ты
думаешь,
правда
такая?
Adamın
kesilir
parası
o
zaman
dersin
ki
Когда
у
человека
отрезают
деньги,
тогда
ты
говоришь:
Bu
benim
kaderim
mi?
"Это
моя
судьба?"
Listemde
kalmaz
hedefim
Не
останется
в
моем
списке,
это
моя
цель,
İstersen
olmaz
kaderin
Даже
если
захочешь,
это
не
твоя
судьба.
Hislerde
kalmaz
heleki
В
чувствах
не
останется,
особенно,
Boşa
risk
almam
Hey
Зря
рисковать
не
буду,
эй.
Listemde
kalmaz
hedefim
Не
останется
в
моем
списке,
это
моя
цель,
İstersen
olmaz
kaderin
Даже
если
захочешь,
это
не
твоя
судьба.
Hislerde
kalmaz
heleki
В
чувствах
не
останется,
особенно,
Boşa
risk
almam
Hey
Зря
рисковать
не
буду,
эй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Temuçin Akbulut
Album
Kartes
date of release
11-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.