Lyrics and translation Des Rocs - I Am The Lightning (Unplugged)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Am The Lightning (Unplugged)
Я и есть молния (Unplugged)
My
creator
is
a
highway
Мой
создатель
— это
трасса,
My
spirit
is
a
drug
Мой
дух
— наркотик,
My
god
is
a
twelve-gauge
Мой
бог
— это
ружьё
двенадцатого
калибра,
Raining
death
from
up
above
Проливающий
смерть
с
небес.
My
words
are
a
rib
cage
Мои
слова
— грудная
клетка,
My
shield
is
a
rose
Мой
щит
— роза,
My
eyes
are
a
window
Мои
глаза
— окно
To
the
storm
that's
getting
close
В
приближающуюся
бурю.
I
can
be
the
light,
the
heat
Я
могу
быть
светом,
жаром,
The
star,
the
lead
Звездой,
вождем,
The
fight
you
seek
Битвой,
которую
ты
ищешь,
The
pain
you
need
Болью,
в
которой
ты
нуждаешься,
I
am
the
lightning
Я
и
есть
молния.
Get
outside
your
mind
and
let
it
go,
oh
yeah
Выйди
за
пределы
своего
разума
и
отпусти
это,
о
да,
Are
you
listening,
can
you
hear
me?
Ты
слушаешь,
ты
слышишь
меня?
Hear
me
go
Слышишь,
как
я
иду?
Butterfly
to
come
tomorrow,
oh
yeah
Бабочка,
которая
прилетит
завтра,
о
да,
And
I'll
strike
you
again
and
again
И
я
буду
бить
тебя
снова
и
снова.
Smoke
on
the
horizon
Дым
на
горизонте,
Rabid
dog
in
the
dust
Бешеная
собака
в
пыли,
Sweet
rain
pouring
down
on
you,
baby
Сладкий
дождь
льётся
на
тебя,
детка,
As
you're
crawling
through
the
mud
Пока
ты
ползешь
по
грязи.
Temptation
of
a
siren
Искушение
сирены,
Spinning
gold
from
the
rust
Прядущей
золото
из
ржавчины.
I'll
rip
the
thorn
right
out
my
side
Я
вырву
шип
из
своего
бока
And
carve
your
name
into
the
sun
И
вырежу
твое
имя
на
солнце.
I
can
be
the
light,
the
heat
Я
могу
быть
светом,
жаром,
The
star,
the
lead
Звездой,
вождем,
The
fight
you
seek
Битвой,
которую
ты
ищешь,
The
pain
you
need
Болью,
в
которой
ты
нуждаешься,
I
am
the
lightning
Я
и
есть
молния.
Get
outside
your
mind
and
let
it
go,
oh
yeah
Выйди
за
пределы
своего
разума
и
отпусти
это,
о
да,
Are
you
listening,
can
you
hear
me?
Ты
слушаешь,
ты
слышишь
меня?
Hear
me
go
Слышишь,
как
я
иду?
Butterfly
to
come
tomorrow,
oh
yeah
Бабочка,
которая
прилетит
завтра,
о
да,
And
I'll
strike
you
again
and
again
И
я
буду
бить
тебя
снова
и
снова.
I
can
be
the
light,
the
heat
Я
могу
быть
светом,
жаром,
The
star,
the
lead
Звездой,
вождем,
The
fight
you
seek
Битвой,
которую
ты
ищешь,
The
pain
you
need
Болью,
в
которой
ты
нуждаешься,
I
am
the
lightning
Я
и
есть
молния.
Get
outside
your
mind
and
let
it
go,
oh
yeah
Выйди
за
пределы
своего
разума
и
отпусти
это,
о
да,
Are
you
listening,
can
you
hear
me?
Ты
слушаешь,
ты
слышишь
меня?
Hear
me
go
Слышишь,
как
я
иду?
Butterfly
to
come
tomorrow,
oh
yeah
Бабочка,
которая
прилетит
завтра,
о
да,
And
I'll
strike
you
again
and
again
(again)
И
я
буду
бить
тебя
снова
и
снова
(снова).
C'mon,
light
it
up
Давай,
зажигай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerard Lange, Daniel Edward Rocco
Attention! Feel free to leave feedback.