Lyrics and translation Des Rocs - Imaginary Friends
Imaginary Friends
Воображаемые друзья
What
it's
like
to
be
numb,
oh
Каково
это
— быть
бесчувственным,
о,
Dig
inside,
send
me
down
and
tell
me
Вгрызись
внутрь,
отправь
меня
на
дно
и
скажи
мне,
Why
do
these
voices
always
try
to
change
me?
Почему
эти
голоса
всегда
пытаются
изменить
меня?
Sick
from
the
noises,
they
keep
whispering
Меня
тошнит
от
шума,
они
продолжают
шептать.
Do
you
wanna
leave
me
here?
Ты
хочешь
оставить
меня
здесь?
We're
always
in
your
head,
imaginary
friends
Мы
всегда
в
твоей
голове,
воображаемые
друзья.
Do
you
wanna
leave
me
here?
Ты
хочешь
оставить
меня
здесь?
With
you
'til
the
end,
imaginary
friends
С
тобой
до
конца,
воображаемые
друзья.
Give
in
to
the
fire
and
the
fear,
the
liar
in
your
ear
Поддайся
огню
и
страху,
лжецу
в
твоем
ухе,
And
you'll
never
be
lonely
again
И
ты
никогда
больше
не
будешь
одинок.
Do
you
wanna
leave
me
here?
Ты
хочешь
оставить
меня
здесь?
My
imaginary
friends
Мои
воображаемые
друзья.
Crystallize
all
the
cringe
and
the
sorrow
Кристаллизуй
весь
стыд
и
печаль,
Live
a
lie,
want
a
bitter
pill
to
swallow
Живи
во
лжи,
проглоти
горькую
пилюлю,
I'm
sick
of
it
all,
sick
of
it
all
Меня
тошнит
от
всего
этого,
тошнит
от
всего
этого,
Sick
of
it
all,
sick
of
it
all
Тошнит
от
всего
этого,
тошнит
от
всего
этого.
Tell
me,
why
do
these
voices
always
try
to
change
me?
Скажи
мне,
почему
эти
голоса
всегда
пытаются
изменить
меня?
Sick
from
the
noises,
they
keep
whispering
Меня
тошнит
от
шума,
они
продолжают
шептать.
Do
you
wanna
leave
me
here?
Ты
хочешь
оставить
меня
здесь?
We're
always
in
your
head,
imaginary
friends
Мы
всегда
в
твоей
голове,
воображаемые
друзья.
Do
you
wanna
leave
me
here?
Ты
хочешь
оставить
меня
здесь?
With
you
'til
the
end,
imaginary
friends
С
тобой
до
конца,
воображаемые
друзья.
Give
in
to
the
fire
and
the
fear,
the
liar
in
your
ear
Поддайся
огню
и
страху,
лжецу
в
твоем
ухе,
And
you'll
never
be
lonely
again
И
ты
никогда
больше
не
будешь
одинок.
Do
you
wanna
leave
me
here?
Ты
хочешь
оставить
меня
здесь?
My
imaginary
friends
Мои
воображаемые
друзья.
Do
you
wanna
leave
me
here?
Ты
хочешь
оставить
меня
здесь?
Do
you
wanna
leave
me
here?
Ты
хочешь
оставить
меня
здесь?
Do
you
wanna
leave
me
here?
Ты
хочешь
оставить
меня
здесь?
My
imaginary
friends
Мои
воображаемые
друзья.
This
is
a
real
good
person
(good
person)
Это
действительно
хороший
человек
(хороший
человек)
In
a
real
bad
place
(place,
real,
real
bad
place)
В
очень
плохом
месте
(месте,
реально,
реально
плохом
месте)
Hahaha,
woo-hahaha
Ха-ха-ха,
ву-ха-ха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Rocco, Gerard Lange
Attention! Feel free to leave feedback.