Des Rocs - MMC - translation of the lyrics into German

MMC - Des Rocstranslation in German




MMC
MMC
Welcome to the Mickey Mouse Club
Willkommen im Micky-Maus-Club
You know exactly what to do with a pretty face
Du weißt genau, was man mit einem hübschen Gesicht macht
Before it ends up on a milk jug
Bevor es auf einem Milchkarton landet
And all that's left is just a hollow memory
Und alles, was bleibt, ist nur eine hohle Erinnerung
Of your life
An dein Leben
Let us feast on your insides
Lass uns an deinem Inneren schmausen
And then we'll laugh about it
Und dann lachen wir darüber
Manufactured, overrated
Hergestellt, überbewertet
When you cum, I bet you fake it
Wenn du kommst, wette ich, du täuschst es nur vor
Hope you choke on every word that leaves your throat
Hoffentlich erstickst du an jedem Wort, das deine Kehle verlässt
Plastic and manipulated
Plastisch und manipuliert
You are everything you hated
Du bist alles, was du gehasst hast
You're just a punchline to an inside joke
Du bist nur die Pointe eines Insiderwitzes
Welcome to thе Mickey Mouse Club
Willkommen im Micky-Maus-Club
We'd rеally like it if you sang a song like this
Wir hätten es wirklich gern, wenn du ein Lied wie dieses singen würdest
Or else you'll make me sew your mouth shut (mouth shut)
Sonst bringst du mich dazu, deinen Mund zuzunähen (Mund zu)
It's such a chore to find another mannequin
Es ist so eine Plackerei, eine andere Schaufensterpuppe zu finden
Your size
Deine Größe
Because you fit so nice
Weil du so gut passt
I hope you're ready for it
Ich hoffe, du bist bereit dafür
(Oh, you bet I am, I'm gonna be famous!)
(Oh, darauf kannst du wetten, ich werde berühmt!)
Manufactured, overrated
Hergestellt, überbewertet
When you cum, I bet you fake it
Wenn du kommst, wette ich, du täuschst es nur vor
Hope you choke on every word that leaves your throat
Hoffentlich erstickst du an jedem Wort, das deine Kehle verlässt
Plastic and manipulated
Plastisch und manipuliert
You are everything you hated
Du bist alles, was du gehasst hast
You're just a punchline to an inside joke
Du bist nur die Pointe eines Insiderwitzes
Never let a rat in the Mickey Mouse Club
Lass niemals eine Ratte in den Micky-Maus-Club
Never let a rat in the Mickey Mouse Club
Lass niemals eine Ratte in den Micky-Maus-Club
They'll never let a rat in the Mickey Mouse Club
Sie werden niemals eine Ratte in den Micky-Maus-Club lassen
I'd rather go and hang myself than live and play somebody else
Ich würde mich lieber erhängen, als zu leben und jemand anderen zu spielen
Who's dead inside
Der innerlich tot ist
Who's dead inside
Der innerlich tot ist
You're so
Du bist so
Manufactured, overrated
Hergestellt, überbewertet
When you cum, I bet you fake it
Wenn du kommst, wette ich, du täuschst es nur vor
Hope you choke on every word that leaves your throat
Hoffentlich erstickst du an jedem Wort, das deine Kehle verlässt
Plastic and manipulated
Plastisch und manipuliert
You are everything you hated
Du bist alles, was du gehasst hast
You're just a punchline to an inside joke
Du bist nur die Pointe eines Insiderwitzes
No, they'll never let a rat in the Mickey Mouse Club
Nein, sie werden niemals eine Ratte in den Micky-Maus-Club lassen
And I don't care
Und es ist mir egal
You know, they'll never let a rat in the Mickey Mouse Club
Weißt du, sie werden niemals eine Ratte in den Micky-Maus-Club lassen
'Cause I'm their worst nightmare
Denn ich bin ihr schlimmster Albtraum
You know, you'll never let a rat in the Mickey Mouse Club
Weißt du, du wirst niemals eine Ratte in den Micky-Maus-Club lassen
And I don't care
Und es ist mir egal
You know, you'll never let a rat into the Mickey Mouse Club
Weißt du, du wirst niemals eine Ratte in den Micky-Maus-Club lassen
'Cause I'm their worst nightmare
Denn ich bin ihr schlimmster Albtraum
Oh, they'll never let a rat in the Mickey Mouse Club
Oh, sie werden niemals eine Ratte in den Micky-Maus-Club lassen
I don't care
Es ist mir egal





Writer(s): Daniel Rocco, Gerard Lange


Attention! Feel free to leave feedback.