Des Rocs - Nothing Personal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Des Rocs - Nothing Personal




Nothing Personal
Ничего личного
I found you sleeping in my coffin
Я нашёл тебя спящей в моём гробу,
Pale white and in your favourite party dress
Бледную, в твоём любимом платье для вечеринок.
I start to feel a little nauseous
Меня начинает немного тошнить,
Bloody tears, they are falling as I wept
Кровавые слёзы капают, пока я плачу.
You could use a little action
Тебе бы не помешало немного действия,
Run away and lead a life without consequence
Сбежать и жить без последствий.
Reaching for a book of matches
Тянусь к коробку спичек,
Strike a light and you'll see the real mess that I am
Чиркни огоньком, и ты увидишь, какой я на самом деле бардак.
I swear it's nothing personal
Клянусь, ничего личного,
I swear it's nothing personal
Клянусь, ничего личного,
I swear it's nothing personal
Клянусь, ничего личного,
I swear it's nothing personal
Клянусь, ничего личного,
I swear it's nothing personal
Клянусь, ничего личного,
I swear it's nothing personal
Клянусь, ничего личного,
I swear it's nothing personal
Клянусь, ничего личного,
I swear it's nothing personal
Клянусь, ничего личного,
I'm gonna take you home
Я заберу тебя домой,
'Til the morning comes
Пока не наступит утро.
I swear it's nothing personal
Клянусь, ничего личного,
I swear that it is nothing personal
Клянусь, что это ничего личного.
I, I see your collar bone
Я, я вижу твою ключицу
And wanna lose control
И хочу потерять контроль.
I swear it's nothing personal
Клянусь, ничего личного,
I swear that it is nothing personal
Клянусь, что это ничего личного.
I, I wanna drain you of the mourning
Я, я хочу избавить тебя от скорби,
I wanna tear away the shadows brick by brick
Хочу разрушить тени, кирпичик за кирпичиком.
I know you could've used a warning
Я знаю, тебе нужно было предупреждение,
You thought I kissed you just to borrow some lipstick?
Ты думала, я поцеловал тебя, чтобы позаимствовать помаду?
Go be a stranger at a party
Иди, будь незнакомкой на вечеринке,
Reading lips across a room of empty space
Читай по губам в пустой комнате,
With a secret you keep guarded
С секретом, который ты хранишь,
Like a funeral buries all our past mistakes
Как похороны хоронят все наши прошлые ошибки.
I swear it's nothing personal
Клянусь, ничего личного,
I swear it's nothing personal
Клянусь, ничего личного,
I swear it's nothing personal
Клянусь, ничего личного,
I swear it's nothing personal
Клянусь, ничего личного,
I swear it's nothing personal
Клянусь, ничего личного,
I swear it's nothing personal
Клянусь, ничего личного,
I swear it's nothing personal
Клянусь, ничего личного,
I swear it's nothing personal
Клянусь, ничего личного,
I'm gonna take you home
Я заберу тебя домой,
Until the morning comes
Пока не наступит утро.
I swear it's nothing personal
Клянусь, ничего личного,
I swear that it is nothing personal
Клянусь, что это ничего личного.
I, I see your collar bone
Я, я вижу твою ключицу
And wanna lose control
И хочу потерять контроль.
I swear it's nothing personal
Клянусь, ничего личного,
I swear that it is nothing personal
Клянусь, что это ничего личного.
I, I'm gonna take you home
Я, я заберу тебя домой,
Unil the morning comes
Пока не наступит утро.
I swear it's nothing personal
Клянусь, ничего личного,
I swear that it is nothing personal
Клянусь, что это ничего личного.
I, I see your collar bone
Я, я вижу твою ключицу
And wanna lose control
И хочу потерять контроль.
I swear it's nothing personal
Клянусь, ничего личного,
I swear that it is nothing personal
Клянусь, что это ничего личного.
I...
Я...
I...
Я...
I...
Я...
I...
Я...
I'm gonna take you home
Я заберу тебя домой
'Til the morning comes
Пока не наступит утро.
I swear it's nothing personal
Клянусь, ничего личного,
I swear that it is nothing personal
Клянусь, что это ничего личного.
I, I see your collar bone
Я, я вижу твою ключицу
And wanna lose control
И хочу потерять контроль.
I swear it's nothing personal
Клянусь, ничего личного,
I swear that it is nothing personal
Клянусь, что это ничего личного.
I...
Я...





Writer(s): Daniel Rocco


Attention! Feel free to leave feedback.