Desakato - Cuando Salga el Sol - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Desakato - Cuando Salga el Sol




Cuando Salga el Sol
Когда взойдёт солнце
Cuando salga el sol me arrepentiré
Когда взойдёт солнце, я пожалею
Cuando salga el sol me refugiaré de la mañana
Когда взойдёт солнце, я укроюсь от утра
En esta noche de brisa oscura
В эту ночь тёмного ветерка
Miro esos ojos que me susurran
Я смотрю в эти глаза, что шепчут мне
"Yo te cogeré"
возьму тебя"
Pero en el suelo de esta caída
Но на дне этого падения
Hay una trampa resbaladiza
Есть скользкая ловушка
No puedo ponerme en pie
Я не могу встать на ноги
Solo eres el calor que necesito
Ты всего лишь тепло, которое мне нужно
No quiero mentirme
Я не хочу лгать себе
Cuando salga el sol me arrepentiré,
Когда взойдёт солнце, я пожалею,
Cuando salga el sol me refugiaré de la mañana
Когда взойдёт солнце, я укроюсь от утра
Cogeré mis cosas y en silencio iré
Соберу свои вещи и тихо уйду
Cuando salga el sol desapareceré por la ventana
Когда взойдёт солнце, я исчезну через окно
Hoy ves tu hoguera como la mía
Сегодня ты видишь свой костёр как мой
Va resurgiendo de las cenizas
Он возрождается из пепла
Si no se ha apagado bien
Если он не погас окончательно
Pero ahora todas mis intenciones
Но сейчас все мои намерения
Laten al ritmo de alguien que corre
Бьются в ритме того, кто бежит
En frente de una pared
Перед стеной
Solo eres el calor que necesito
Ты всего лишь тепло, которое мне нужно
No puedo mentirte
Я не могу тебе лгать
Cuando salga el sol me arrepentiré
Когда взойдёт солнце, я пожалею
Cuando salga el sol me refugiaré de la mañana
Когда взойдёт солнце, я укроюсь от утра
Cogeré mis cosas y en silencio iré
Соберу свои вещи и тихо уйду
Cuando salga el sol desapareceré por la ventana
Когда взойдёт солнце, я исчезну через окно
Sin perdones ni arrepentimientos
Без прощения и раскаяния
Arrasando cada noche esta ciudad
Каждую ночь разрушая этот город
Disimulo para no escuchar el golpe
Притворяюсь, чтобы не слышать удара
Construyendo nuevos espejismos
Строя новые миражи
Autoengaño consentido sin pensar
Сознательный самообман, не думая
No me importa no saber dónde está el norte
Мне всё равно, не знаю, где север





Writer(s): Pablo Martinez Perez


Attention! Feel free to leave feedback.