Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fríu de Xineru
Januar-Kälte
Un
día
cualquiera
fríu
de
xineru
Ein
beliebiger
kalter
Januartag
La
mesma
rutina
de
tolos
dís
Die
gleiche
Routine
wie
jeden
Tag
Despierta
tempranu
y
entama'l
primeru
Er
wacht
früh
auf
und
beginnt
als
Erster
Alluma
la
lluna
y
el
cielu
ye
gris
Der
Mond
scheint
und
der
Himmel
ist
grau
Alcuerda
los
años
cuando
yera
un
neñu
Er
erinnert
sich
an
die
Jahre,
als
er
ein
Kind
war
La
vida
fue
dura,
nun
pudo
elexir
Das
Leben
war
hart,
er
konnte
nicht
wählen
Miróse
les
manes
y
vio
que
taba
desfechu
Er
blickte
auf
seine
Hände
und
sah,
wie
abgearbeitet
er
war
Buscando
en
silenciu
algamar
un
futuru
pa
mí
Im
Stillen
suchend,
eine
Zukunft
für
mich
zu
erreichen
Y
xugándose'l
pelleyu
parez
que
nunca
tien
fríu
Und
während
er
seine
Haut
riskiert,
scheint
ihm
nie
kalt
zu
sein
Cuando
quier
tirar
p'alantre
nun
lu
aparten
del
caminu
Wenn
er
vorwärts
kommen
will,
bringt
ihn
nichts
von
seinem
Weg
ab
Engarrándose
col
mundiu
y
contando
les
pisaes
Im
Kampf
mit
der
Welt
und
seine
Schritte
zählend
Pa
nunca
perder
el
rumbu,
un
exemplu
de
coraxe
Um
nie
die
Richtung
zu
verlieren,
ein
Beispiel
für
Mut
Un
espeyu
onde
mirame
Ein
Spiegel,
in
den
ich
blicken
kann
Y
yá
de
mui
xoven
coló
del
so
pueblu
Und
schon
sehr
jung
verließ
er
sein
Dorf
Buscando
un
futuru
pola
gran
ciudá
Auf
der
Suche
nach
einer
Zukunft
in
der
großen
Stadt
La
hestoria
de
tantos
que
nunca
escoyeron
Die
Geschichte
so
vieler,
die
nie
gewählt
haben
Camudaron
los
sueños
pola
realidá
Sie
tauschten
Träume
gegen
die
Realität
Asina
medramos
y
nun
escaecemos
So
wuchsen
wir
auf
und
vergessen
nicht
Que
gracies
a
ellos
podemos
decir
Dass
wir
dank
ihnen
sagen
können
Que
nunca
tornen
los
tiempos
d'esclavu
sin
dueñu
Dass
die
Zeiten
des
Sklaven
ohne
Herrn
nie
wiederkehren
Que'l
restu
los
dís
que-yos
queden
seyan
pa
reir
Dass
die
restlichen
Tage,
die
ihnen
bleiben,
zum
Lachen
sind
Y
xugándose'l
pelleyu
parez
que
nunca
tien
fríu
Und
während
er
seine
Haut
riskiert,
scheint
ihm
nie
kalt
zu
sein
Cuando
quier
tirar
p'alantre
nun
lu
aparten
del
caminu
Wenn
er
vorwärts
kommen
will,
bringt
ihn
nichts
von
seinem
Weg
ab
Engarrándose
col
mundiu
y
contando
les
pisaes
Im
Kampf
mit
der
Welt
und
seine
Schritte
zählend
Pa
nunca
perder
el
rumbu,
un
exemplu
de
coraxe
Um
nie
die
Richtung
zu
verlieren,
ein
Beispiel
für
Mut
Un
espeyu
onde
mirame.
Ein
Spiegel,
in
den
ich
blicken
kann.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): pablo martínez pérez
Attention! Feel free to leave feedback.