Lyrics and translation Desakato - Héroes
Preparo
mi
"bortajau"
y
duermo
bajo
pinos,
Готовлю
свой
"бортайау"
и
сплю
под
соснами,
No
abandono
ésta
misión!
Не
оставлю
эту
миссию!
Seré
como
el
veneno
que
pudre
los
sentidos.
Буду
как
яд,
разъедающий
чувства.
Nadie
me
enseñó
a
vivir,
sin
miedo!
Никто
не
научил
меня
жить
без
страха!
He-empezado
a
construir,
nuestro
cementerio!
Я
начал
строить
наше
кладбище!
Tanto
tiempo
en
agujeros
sin
llegar
a
ver
la
luz
del
Sol,
Так
долго
в
норах,
не
видя
света,
что
A
borrado
todos
los
recuerdos.
Стерлись
все
воспоминания.
Han
vivido
como
héroes,
enseñando
su
lección,
Они
жили
как
герои,
показывая
пример,
Ensuciando
las
paredes,
con
la
sangre
que
vertimos!
Пачкая
стены
кровью,
что
мы
пролили!
Hoy
me
atrevo
a
ser
testigo,
del
tiempo
que
nos
vio
nacer,
Сегодня
я
осмелюсь
быть
свидетелем
того
времени,
когда
мы
родились,
De
nada
servirá
huir,
asume
tu
papel!
Бесполезно
бежать,
исполни
свою
роль!
Nos
sentamos
a
esperar,
que
sirvan
la
cena,
Сидим
и
ждем,
когда
подадут
ужин,
Tragamos
sin
pensar,
(cada
vez
más
mierda!)
Проглатываем
не
думая,
(все
больше
дерьма!)
Un
disparo
en
la
cabeza,
que
por
fin
nos
haga
despertar,
Выстрел
в
голову,
который,
наконец,
заставит
нас
проснуться,
Y
tomar
partido
en
esta
guerra!
И
принять
участие
в
этой
войне!
Han
vivido
como
héroes,
enseñando
su
lección,
Они
жили
как
герои,
показывая
пример,
Ensuciando
las
paredes,
con
la
sangre
que
vertimos!
Пачкая
стены
кровью,
что
мы
пролили!
Hoy
me
atrevo
a
ser
testigo,
del
tiempo
que
nos
vio
nacer,
Сегодня
я
осмелюсь
быть
свидетелем
того
времени,
когда
мы
родились,
De
nada
servirá
huir,
asume
tu
papel!
Бесполезно
бежать,
исполни
свою
роль!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Martínez Pérez
Attention! Feel free to leave feedback.