Desakato - Mundo Virtual - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Desakato - Mundo Virtual




Mundo Virtual
Виртуальный мир
Has hecho un muro blindado a tu alrededor
Ты возвела глухую стену вокруг себя,
Donde nada importa.
Где ничто не важно.
¿Qué hay detrás del cristal de tu realidad?
Что скрывается за стеклом твоей реальности?
Ficticias y absurdas historias.
Выдуманные и абсурдные истории.
Has cerrado la puerta para evitar
Ты закрыла дверь, чтобы не
Sentir el miedo.
Чувствовать страх.
Refugiado en el mundo virtual,
Укрывшись в виртуальном мире,
De espaldas al paso del tiempo.
Спиной к ходу времени.
No, ¡no!, no puedes ignorar
Нет, нет, ты не можешь игнорировать
Las carencias de tu mundo irreal.
Недостатки своего нереального мира.
Te sigues perdiendo
Ты продолжаешь теряться
Desde tu oscura habitación
В своей темной комнате,
Intensos momentos.
Переживая напряженные моменты.
La vida te enseña
Жизнь учит тебя
A levantarte y caminar
Подниматься и идти дальше,
Si vuelves a caer una vez más.
Если ты снова упадешь.
Llegó la hora de ver más allá de ti,
Пришло время увидеть больше, чем ты видишь,
Desconectar tu misterio,
Раскрыть свою тайну,
De dar la cara y sentir que estás vivo aún,
Посмотреть правде в глаза и почувствовать, что ты еще жива,
Desintegrando el silencio.
Разрушая молчание.
No, ¡no!, no puedes ignorar
Нет, нет, ты не можешь игнорировать
Las carencias de tu mundo irreal.
Недостатки своего нереального мира.
Te sigues perdiendo
Ты продолжаешь теряться
Desde tu oscura habitación
В своей темной комнате,
Intensos momentos.
Переживая напряженные моменты.
La vida te enseña
Жизнь учит тебя
A levantarte y caminar
Подниматься и идти дальше,
Si vuelves a caer una vez más.
Если ты снова упадешь.
Te sigues perdiendo
Ты продолжаешь теряться
Desde tu oscura habitación
В своей темной комнате,
Intensos momentos.
Переживая напряженные моменты.
La vida te enseña
Жизнь учит тебя
A levantarte y caminar
Подниматься и идти дальше,
Si vuelves a caer una vez más,
Если ты снова упадешь,
Si vuelves a caer una vez más.
Если ты снова упадешь.





Writer(s): Daniel Alonso, Gabriel Martínez Pérez, Héctor Martínez Pérez, Leandro D'angelo Galán, Mario García Fernández, Pablo Martínez Pérez, Rafael Ledo


Attention! Feel free to leave feedback.